All Around the World Paroles Traduction Française

Oasis - Partout dans le monde

by Oasis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oasis All Around the World

_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
Oasis - All Around The World.
Oasis - Partout dans le monde.
This version of All Around The World is the version that lasts roughly 10 minutes.
Cette version de All Around The World est la version qui dure environ 10 minutes.
It is the original version with the "Be Here Now" reprise kind of added on to the end of it.
Il s'agit de la version originale avec la reprise de "Be Here Now" ajoutée à la fin.
I struggled to find a correct chord instruction for this song, and now I know it I
J'ai eu du mal à trouver une instruction d'accord correcte pour cette chanson, et maintenant je le sais.
wanted to put it up to help fellow Oasis fans learn this absolute masterpiece.
Je voulais le mettre en place pour aider les autres fans d'Oasis à apprendre ce chef-d'œuvre absolu.
Chords used:
Accords utilisés :
B (799877) or (X24442)
B (799877) ou (X24442)
C# (X46664)
C# (X46664)
G (3200033) or (355433)
G (3200033) ou (355433)
A (X02220) or (577655)
A (X02220) ou (577655)
A# (X13331)
# (X13331)
B F# E G#m F# (Play two times)
B F# E G#m F# (Jouer deux fois)
It's a bit early in the midnight hour for me
Il est un peu tôt minuit pour moi
To go through all the things that I want to be
Pour traverser toutes les choses que je veux être
I don't believe in everything I see
Je ne crois pas à tout ce que je vois
Y'know I'm blind so why d'you disagree
Tu sais que je suis aveugle alors pourquoi n'es-tu pas d'accord
Take me away, cos I just don't want to stay
Emmène-moi, parce que je ne veux tout simplement pas rester
And the lies you make me say
Et les mensonges que tu me fais dire
Are getting deeper every day
S'approfondissent chaque jour
These are crazy days but they make me shine
Ce sont des jours fous mais ils me font briller
E *F# F E
E *F# FE
Time keeps rolling by
Le temps continue de passer
*(These three chords are played very quickly)
*(Ces trois accords sont joués très rapidement)
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
A A# (Played very quickly just before second verse)
A A# (Joué très rapidement juste avant le deuxième couplet)
Verse Two
Verset deux
What you gonna do when the walls come falling down?
Que vas-tu faire quand les murs s'effondreront ?
You never move you never make a sound
Tu ne bouges jamais, tu ne fais jamais de bruit
So where you gonna swim with the riches that you found?
Alors, où vas-tu nager avec les richesses que tu as trouvées ?
If you're lost at sea well I hope that you've drowned
Si tu es perdu en mer, j'espère que tu t'es noyé
Take me away, cos I just don't want to stay
Emmène-moi, parce que je ne veux tout simplement pas rester
And the lies you make me say
Et les mensonges que tu me fais dire
Are getting deeper every day
S'approfondissent chaque jour
These are crazy days but they make me shine
Ce sont des jours fous mais ils me font briller
E *F# F E
E *F# FE
Time keeps rolling by
Le temps continue de passer
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
--Keep the same chorus chord structure for the 'nananana' part. I'm saying this as
--Gardez la même structure d'accords de refrain pour la partie « nananana ». Je dis cela comme
what is wrote down below may not make sense.--
ce qui est écrit ci-dessous peut ne pas avoir de sens.--
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na naa naaaaaaaaa
Na naa naaaaaaaa
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
Na na na naaaa na
BREAK 1
PAUSE 1
Na na naaa naaaaaaaaa na
Na na naaa naaaaaaaaa na
Naaaaaaaaa na
Naaaaaaaa na
Naaaaaaaaa na
Naaaaaaaa na
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na naaaaa
Na na na na na na na na na na na na na-
Na na na na na na na na na na na na na-
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
Cos all around the world, you've got to spread the word
Parce que partout dans le monde, tu dois passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
Cos all around the world, you've got to spread the word
Parce que partout dans le monde, tu dois passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
And all around the world, you've got to spread the word
Et partout dans le monde, tu dois passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
BREAK 2
PAUSE 2
It's gonna be okay!
Tout ira bien !
It's gonna be okay!
Tout ira bien !
It's gonna be okay!
Tout ira bien !
It's gonna be okay!
Tout ira bien !
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
Cos all around the world, you've got to spread the word
Parce que partout dans le monde, tu dois passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
All around the world, you've got to spread the word
Partout dans le monde, vous devez passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
We're gonna make a better day
Nous allons faire une meilleure journée
Cos all around the world, you've got to spread the word
Parce que partout dans le monde, tu dois passer le mot
Tell them what you heard
Dis-leur ce que tu as entendu
You know it's gonna be o.k.
Tu sais que tout ira bien.
OUTRO (Possibly the longest outro in history).
OUTRO (Peut-être la plus longue outro de l'histoire).
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
I don't know what I know
Je ne sais pas ce que je sais
What I know what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's gonna be okay
Ça va aller
I don't know what I know
Je ne sais pas ce que je sais
What I know what I know
Ce que je sais, ce que je sais
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's gonna be okay
Ça va aller
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
I don't know what I know
Je ne sais pas ce que je sais
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
It's gonna be okay
Ça va aller
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
I don't know what I know
Je ne sais pas ce que je sais
Yeah I know what I know
Ouais, je sais ce que je sais
So please don't cry- I never said bye
Alors s'il te plaît, ne pleure pas, je n'ai jamais dit au revoir
So please don't cry- I never said bye
Alors s'il te plaît, ne pleure pas, je n'ai jamais dit au revoir
So please don't cry- I never said bye
Alors s'il te plaît, ne pleure pas, je n'ai jamais dit au revoir
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
(So please don't cry- I never said bye)
Naaaaa na naaaa na naaa naaaaa na naaaa na na na naaa naaaaaaa
(So please don't cry- I never said bye)
^ Just keep on repeating this over and over ^
Cheers,
Billy.
_____________________________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.