All Around the World 歌詞 日本語訳
オアシス - 世界中
by Oasis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Oasis - All Around The World.
オアシス - 世界中。
This version of All Around The World is the version that lasts roughly 10 minutes.
このバージョンの All Around The World は約 10 分間のバージョンです。
It is the original version with the "Be Here Now" reprise kind of added on to the end of it.
オリジナルのバージョンの最後に「Be Here Now」のリプライズが追加されています。
I struggled to find a correct chord instruction for this song, and now I know it I
この曲の正しいコードの説明を見つけるのに苦労しましたが、今ではそれがわかりました。
wanted to put it up to help fellow Oasis fans learn this absolute masterpiece.
オアシスのファン仲間がこの絶対的な傑作を学ぶのを助けるためにこれを掲載したいと思いました。
Chords used:
使用したコード:
B (799877) or (X24442)
B (799877) または (X24442)
C# (X46664)
C# (X46664)
G (3200033) or (355433)
G (3200033) または (355433)
A (X02220) or (577655)
A (X02220) または (577655)
A# (X13331)
A# (X13331)
B F# E G#m F# (Play two times)
B F# E G#m F# (二回弾いて)
It's a bit early in the midnight hour for me
私にとっては真夜中には少し早いです
To go through all the things that I want to be
なりたいものをすべてやり遂げるために
I don't believe in everything I see
目に見えるものすべてを信じているわけではない
Y'know I'm blind so why d'you disagree
私が盲目であることはわかっていますが、なぜ反対するのですか
Take me away, cos I just don't want to stay
私を連れて行ってください、私はただここにいたくないからです
And the lies you make me say
そしてあなたが私に言わせた嘘は
Are getting deeper every day
日に日に深みが増していく
These are crazy days but they make me shine
クレイジーな日々だけど、それが私を輝かせてくれる
E *F# F E
E *F# F E
Time keeps rolling by
時間はどんどん過ぎていきます
*(These three chords are played very quickly)
*(これらの 3 つのコードは非常に速く演奏されます)
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
A A# (Played very quickly just before second verse)
A A# (2 番目のバースの直前に非常に速く演奏)
Verse Two
第 2 節
What you gonna do when the walls come falling down?
壁が崩れ落ちたらどうする?
You never move you never make a sound
あなたは決して動かず、決して音を立てません
So where you gonna swim with the riches that you found?
それで、見つけた富を持ってどこで泳ぐつもりですか?
If you're lost at sea well I hope that you've drowned
もしあなたが海で迷ったら、あなたが溺れているといいのですが
Take me away, cos I just don't want to stay
私を連れて行ってください、私はただここにいたくないからです
And the lies you make me say
そしてあなたが私に言わせた嘘は
Are getting deeper every day
日に日に深みが増していく
These are crazy days but they make me shine
クレイジーな日々だけど、それが私を輝かせてくれる
E *F# F E
E *F# F E
Time keeps rolling by
時間はどんどん過ぎていきます
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
--Keep the same chorus chord structure for the 'nananana' part. I'm saying this as
--「ナナナナ」の部分のサビのコード構成は同じにしておきます。私はこう言っています
what is wrote down below may not make sense.--
以下に書かれていることは意味をなさないかもしれません。--
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
Na naa naaaaaaaaa
ナナナナアアアアアア
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
Na na na naaaa na
ナ・ナ・ナ・ナアア・ナ
BREAK 1
ブレイク1
Na na naaa naaaaaaaaa na
なななななななななな
Naaaaaaaaa na
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
Naaaaaaaaa na
いやぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
Na na na na na na na naaaaa
ななななななななななああああ
Na na na na na na na naaaaa
ななななななななななああああ
Na na na na na na na naaaaa
ななななななななななああああ
Na na na na na na na na na na na na na-
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
Cos all around the world, you've got to spread the word
世界中にこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
Cos all around the world, you've got to spread the word
世界中にこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
And all around the world, you've got to spread the word
そして世界中にその言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
BREAK 2
ブレイク2
It's gonna be okay!
大丈夫だよ!
It's gonna be okay!
大丈夫だよ!
It's gonna be okay!
大丈夫だよ!
It's gonna be okay!
大丈夫だよ!
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
Cos all around the world, you've got to spread the word
世界中にこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
All around the world, you've got to spread the word
世界中でこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
We're gonna make a better day
より良い一日を過ごしましょう
Cos all around the world, you've got to spread the word
世界中にこの言葉を広めなければなりません
Tell them what you heard
あなたが聞いたことを彼らに話してください
You know it's gonna be o.k.
きっと大丈夫だよ。
OUTRO (Possibly the longest outro in history).
アウトロ (おそらく史上最長のアウトロ)。
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
I don't know what I know
何を知っているのか分からない
What I know what I know
私が知っていること 私が知っていること
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
It's gonna be okay
大丈夫だよ
I don't know what I know
何を知っているのか分からない
What I know what I know
私が知っていること 私が知っていること
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
It's gonna be okay
大丈夫だよ
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
I don't know what I know
何を知っているのか分からない
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
It's gonna be okay
大丈夫だよ
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
I don't know what I know
何を知っているのか分からない
Yeah I know what I know
はい、知っていることは知っています
So please don't cry- I never said bye
だから泣かないで - さようならなんて言ったことないよ
So please don't cry- I never said bye
だから泣かないで - さようならなんて言ったことないよ
So please don't cry- I never said bye
だから泣かないで - さようならなんて言ったことないよ
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
laaaaaa laa laaaa la laa laaaa la laa la la la laaa laaaaaaaaaaa
(So please don't cry- I never said bye)
Naaaaa na naaaa na naaa naaaaa na naaaa na na na naaa naaaaaaa
(So please don't cry- I never said bye)
^ Just keep on repeating this over and over ^
Cheers,
Billy.
_____________________________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
