It's Gettin' Better (Man!!) Letra Traducción al Español

Oasis - Está mejorando (¡¡Hombre!!)

by Oasis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oasis It's Gettin' Better (Man!!)

(Verse 1)
(Verso 1)
Say something
di algo
Shout it from the rooftops of your head
Grítalo desde los tejados de tu cabeza
Make it sort of mean something
Haz que signifique algo
Make me understand or I'll forget
Hazme entender o lo olvidaré
People here on life's beaches
Gente aquí en las playas de la vida.
They wish upon the waves that hide the sand
Piden deseos sobre las olas que esconden la arena.
Let them know that life teaches
Que sepan que la vida enseña.
You to build a castle in your hand
Tú para construir un castillo en tu mano.
(Bridge)
(Puente)
Maybe the songs that we sing are wrong
Quizás las canciones que cantamos estén mal
Maybe the dreams that we dream are gone
Tal vez los sueños que soñamos se hayan ido
Bring it on home and itlong yeah
Tráelo a casa y durará, sí.
It's Getting Better Man A Em F#m
Está mejorando Hombre A Em F#m
(Chorus)
(Estribillo)
Hey! what was that you said to me? Em F#m
¡Oye! ¿Qué fue eso que me dijiste? Em F#m
Just say the word and I'll be free
Sólo di la palabra y seré libre
And when the stars are shining bright
Y cuando las estrellas brillan intensamente
It's Getting Better Man
Está mejorando hombre
And crashing in upon a wave Em F#m
Y chocando contra una ola Em F#m
M
m
It's calling out beyond the grave Em F#m
Está llamando más allá de la tumba Em F#m
And we're the fire in the sky
Y somos el fuego en el cielo
It's Getting Better Man
Está mejorando hombre
(Verse 2)
(Verso 2)
Build Something
construir algo
Build a better place and call it home
Construye un lugar mejor y llámalo hogar
Even if it means nothing
Incluso si no significa nada
You'll never ever feel that you're alone.
Nunca jamás sentirás que estás solo.
(Bridge)
(Puente)
It's Gettin' Better (Man!!)
Está mejorando (¡¡Hombre!!)
Oasis - Be Here Now (1997) By Noel Gallagher
Oasis - Estar aquí ahora (1997) de Noel Gallagher
-edited by bayboro 91
-editado por bayboro 91
D xx0232F#5 244xxx
D xx0232F#5 244xxx
4b6 = bend on fret 4 tp pitch of fret 6
4b6 = curva en el traste 4 tp tono del traste 6
2h4 = fret 2, hammer-on to fret 4
2h4 = traste 2, martillo en el traste 4
INTRO : A Bm G A
INTRODUCCIÓN: A Bm G A
Little riffs during intro :
Pequeños riffs durante la introducción:
G-----4b6---4---2-------2
G-----4b6---4---2-------2
G-----4b6*---4---2h4---2---2
G-----4b6*---4---2h4---2---2
Verse: A Bm G A
Verso: A Bm G A
Say something, shout it from the rooftop of your home
Di algo, grítalo desde la azotea de tu casa.
Even if it means nothing, make em realise you're not alone (probably wrong) We've all got a bright future, wishing on a wave back to the shore (very wrong)
Incluso si no significa nada, hazles darse cuenta de que no estás solo (probablemente equivocado) Todos tenemos un futuro brillante, deseando en una ola volver a la orilla (muy equivocado)
Something 'bout a life teaches you to build a castle in the sun
Algo sobre la vida te enseña a construir un castillo bajo el sol
Bridge : Em G A
Puente: Em G A
Maybe the songs that we sing are wrong.
Quizás las canciones que cantamos estén mal.
Maybe the dreams that we dream are gone.
Quizás los sueños que soñamos se hayan ido.
Bring it on home and we won't be long.
Tráelo a casa y no tardaremos.
(not sure about these chords)
(no estoy seguro acerca de estos acordes)
Chorus:
Coro:
Oh-oh, It's Getting Better, Man
Oh-oh, está mejorando, hombre
And what was that you said to me?
¿Y qué fue eso que me dijiste?
Just say the word and I'll be free
Sólo di la palabra y seré libre
And when the stars are shining bright, It's Getting Better Man
Y cuando las estrellas brillan, todo está mejorando, hombre.
We're crashing in upon a wave
Estamos chocando contra una ola
It's calling out beyond the grave
Está llamando más allá de la tumba
And when there's fire in the sky
Y cuando hay fuego en el cielo
It's Getting Better, Man
Está mejorando, hombre
(after-chorus):
(después del estribillo):
little riff at end of 2nd chorus:
pequeño riff al final del segundo estribillo:
B----12b14---12---10h12---10---10
B----12b14---12---10h12---10---10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.