It's Gettin' Better (Man!!) Testo Traduzione Italiana
Oasis - Sta migliorando (Amico!!)
by Oasis
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Versetto 1)
Say something
Dì qualcosa
Shout it from the rooftops of your head
Gridalo dai tetti della tua testa
Make it sort of mean something
Fate in modo che significhi qualcosa
Make me understand or I'll forget
Fammi capire o lo dimenticherò
People here on life's beaches
Gente qui, sulle spiagge della vita
They wish upon the waves that hide the sand
Desiderano sulle onde che nascondono la sabbia
Let them know that life teaches
Fate loro sapere che la vita insegna
You to build a castle in your hand
Costruisci un castello nelle tue mani
(Bridge)
(Ponte)
Maybe the songs that we sing are wrong
Forse le canzoni che cantiamo sono sbagliate
Maybe the dreams that we dream are gone
Forse i sogni che sogniamo sono svaniti
Bring it on home and itlong yeah
Portalo a casa e durerà a lungo, sì
It's Getting Better Man A Em F#m
Sta migliorando, amico A Em F#m
(Chorus)
(Coro)
Hey! what was that you said to me? Em F#m
Ehi! cos'è che mi hai detto? Em Fa#m
Just say the word and I'll be free
Dì solo una parola e sarò libero
And when the stars are shining bright
E quando le stelle brillano luminose
It's Getting Better Man
Sta migliorando, amico
And crashing in upon a wave Em F#m
E infrangersi su un'onda Em F#m
M
M
It's calling out beyond the grave Em F#m
È un grido oltre la tomba Em Fa#m
And we're the fire in the sky
E noi siamo il fuoco nel cielo
It's Getting Better Man
Sta migliorando, amico
(Verse 2)
(Versetto 2)
Build Something
Costruisci qualcosa
Build a better place and call it home
Costruisci un posto migliore e chiamalo casa
Even if it means nothing
Anche se non significa nulla
You'll never ever feel that you're alone.
Non sentirai mai e poi mai di essere solo.
(Bridge)
(Ponte)
It's Gettin' Better (Man!!)
Sta migliorando (ragazzo!!)
Oasis - Be Here Now (1997) By Noel Gallagher
Oasis: Be Here Now (1997) di Noel Gallagher
-edited by bayboro 91
-a cura di bayboro 91
D xx0232F#5 244xxx
Dxx0232F#5244xxx
4b6 = bend on fret 4 tp pitch of fret 6
4b6 = piega sul tasto 4 fino all'altezza del tasto 6
2h4 = fret 2, hammer-on to fret 4
2h4 = tasto 2, martello sul tasto 4
INTRO : A Bm G A
INTRO: LA Bm SOL LA
Little riffs during intro :
Piccoli riff durante l'intro:
G-----4b6---4---2-------2
SOL-----4b6---4---2-------2
G-----4b6*---4---2h4---2---2
SOL-----4b6*---4---2h4---2---2
Verse: A Bm G A
Verso: A Bm G A
Say something, shout it from the rooftop of your home
Dì qualcosa, gridalo dal tetto di casa tua
Even if it means nothing, make em realise you're not alone (probably wrong) We've all got a bright future, wishing on a wave back to the shore (very wrong)
Anche se non significa nulla, fagli capire che non sei solo (probabilmente sbagliato) Abbiamo tutti un futuro luminoso, desideriamo che un'onda ritorni a riva (molto sbagliato)
Something 'bout a life teaches you to build a castle in the sun
Qualcosa nella vita ti insegna a costruire un castello sotto il sole
Bridge : Em G A
Ponte: Em SOL LA
Maybe the songs that we sing are wrong.
Forse le canzoni che cantiamo sono sbagliate.
Maybe the dreams that we dream are gone.
Forse i sogni che sogniamo sono svaniti.
Bring it on home and we won't be long.
Portalo a casa e non ci metteremo molto.
(not sure about these chords)
(non sono sicuro di questi accordi)
Chorus:
Coro:
Oh-oh, It's Getting Better, Man
Oh-oh, sta migliorando, amico
And what was that you said to me?
E cosa mi hai detto?
Just say the word and I'll be free
Dì solo una parola e sarò libero
And when the stars are shining bright, It's Getting Better Man
E quando le stelle brillano luminose, sta migliorando amico
We're crashing in upon a wave
Ci stiamo schiantando su un'onda
It's calling out beyond the grave
Sta chiamando oltre la tomba
And when there's fire in the sky
E quando c'è il fuoco nel cielo
It's Getting Better, Man
Sta migliorando, amico
(after-chorus):
(dopo il ritornello):
little riff at end of 2nd chorus:
piccolo riff alla fine del 2° ritornello:
B----12b14---12---10h12---10---10
B----12b14---12---10h12---10---10
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
