Keep the Dream Alive Paroles Traduction Française
Oasis - Gardez le rêve vivant
by Oasis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oasis - Keep The Dream Alive
Oasis - Gardez le rêve vivant
I play it with a capo on the 2nd fret. So the chords are to the 2nd fret. I know how to
Je le joue avec un capodastre sur la 2ème case. Les accords sont donc sur la 2ème case. Je sais comment
play the solo as well, I will post it soon.
jouez aussi le solo, je le posterai bientôt.
Verse 1:
Verset 1 :
Four seasons, seconds flicker and flash I'm alone
Quatre saisons, les secondes scintillent et clignotent, je suis seul
A lonely scream, provides the scene it's no home
Un cri solitaire fournit la scène où il n'y a pas de maison
Every night i hear you scream, but you don't say what you mean
Chaque nuit, je t'entends crier, mais tu ne dis pas ce que tu veux dire
This was my dream, but now my dream has flown
C'était mon rêve, mais maintenant mon rêve s'est envolé
Verse 2:
Verset 2 :
I'm at the crossroads, waiting for a sign
Je suis au carrefour, j'attends un signe
My life is standing still, but i'm still alive
Ma vie s'arrête, mais je suis toujours en vie
Every night i think i know, in the morning where did it go?
Chaque soir, je crois savoir, le matin, où est-il passé ?
The answers disappear, when i open my eyes
Les réponses disparaissent quand j'ouvre les yeux
Chorus 1:
Chœur 1 :
I'm no stranger to this place, where real life and dreams collide
Je ne suis pas étranger à cet endroit, où la vraie vie et les rêves se rencontrent
And even though i fall from grace, I will keep the dream alive
Et même si je tombe en disgrâce, je garderai le rêve vivant
I will keep the dream, alive
Je garderai le rêve vivant
us4
nous4
us4
nous4
us4
nous4
Verse 3:
Verset 3 :
Four seasons, seconds flicker and flash I'm alone
Quatre saisons, les secondes scintillent et clignotent, je suis seul
A lonely scream, provides the scene it's no home
Un cri solitaire fournit la scène où il n'y a pas de maison
Every night i hear you scream, but you don't say what you mean
Chaque nuit, je t'entends crier, mais tu ne dis pas ce que tu veux dire
This was my dream, but now my dream has flown
C'était mon rêve, mais maintenant mon rêve s'est envolé
Chorus 2:
Chœur 2 :
I'm no stranger to this place, where real life and dreams collide
Je ne suis pas étranger à cet endroit, où la vraie vie et les rêves se rencontrent
And even though i fall from grace, I will keep the dream alive
Et même si je tombe en disgrâce, je garderai le rêve vivant
I'm no stranger to this place, where real life and dreams collide
Je ne suis pas étranger à cet endroit, où la vraie vie et les rêves se rencontrent
And even though i fall from grace, I will keep the dream alive
Et même si je tombe en disgrâce, je garderai le rêve vivant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
