Morning Glory Paroles Traduction Française

Oasis - Gloire du matin

by Oasis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oasis Morning Glory

loudlon@yahoo.com
Loulon@yahoo.com
This tab and the slightly altered lyrics are based on
Cet onglet et les paroles légèrement modifiées sont basées sur
Noel Gallagher's solo acoustic performance as featured
Performance acoustique solo de Noel Gallagher présentée
in Oasis' episode of MTV Unplugged, from 1996.
dans l'épisode d'Oasis de MTV Unplugged, de 1996.
for strumming patterns.
pour les modèles de grattage.
CHORD LIST:
LISTE D'ACCORDS :
All your dreams are made...when you're
Tous vos rêves sont réalisés... quand vous êtes
chained to the mirror and the razor blade
enchaîné au miroir et à la lame de rasoir
Today's the day that all the world will see
Aujourd'hui est le jour que tout le monde verra
Another sunny afternoon
Encore un après-midi ensoleillé
Walking to the sound of my favorite tune
Marcher au son de ma chanson préférée
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Demain ne sait jamais ce qu'il ne sait pas trop tôt
Need a little time to wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Need a little time to wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller
Need a little time to rest your mind
Besoin d'un peu de temps pour reposer votre esprit
You know you should so I guess that you might as...
Tu sais que tu devrais le faire, alors je suppose que tu pourrais aussi bien...
Well...........
Eh bien...........
What's the story morning glory?
Quelle est l'histoire de Morning Glory ?
Well............
Eh bien............
You need a little time to wake up, wake up
Tu as besoin d'un peu de temps pour te réveiller, te réveiller
Well............
Eh bien............
What's the story morning glory, I said
Quelle est l'histoire de la gloire du matin, j'ai dit
Well............
Eh bien............
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
All your dreams are made...now you're
Tous tes rêves sont réalisés... maintenant tu es
chained to the mirror and the razor blade
enchaîné au miroir et à la lame de rasoir
And today was the day that all the world will see
Et aujourd'hui était le jour que tout le monde verra
Another sunny afternoon...Yeah I'll be
Un autre après-midi ensoleillé... Ouais, je le serai
Walking to the sound of my favorite tune, but
Marcher au son de ma chanson préférée, mais
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Demain ne sait jamais ce qu'il ne sait pas trop tôt
We need a little time to wake up
Nous avons besoin d'un peu de temps pour nous réveiller
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Need a little time to wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller
We Need a little time to rest our minds
Nous avons besoin d'un peu de temps pour reposer notre esprit
You know you should so I guess you might as...
Tu sais que tu devrais le faire, alors je suppose que tu pourrais aussi bien...
Well...........
Eh bien...........
What's the story morning glory?
Quelle est l'histoire de Morning Glory ?
Well............
Eh bien............
You need a little time to wake up, wake up
Tu as besoin d'un peu de temps pour te réveiller, te réveiller
Well............
Eh bien............
What's the story morning glory? I said
Quelle est l'histoire de Morning Glory ? J'ai dit
Well............
Eh bien............
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Asus4 (stop)
Asus4 (arrêter)
Need a little time to wake up, wake up
J'ai besoin d'un peu de temps pour me réveiller, me réveiller
Comments or corrections welcomed. :)
Commentaires ou corrections bienvenues. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.