World Demise Paroles Traduction Française

Nécrologie - Disparition du monde

by Obituary

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Obituary World Demise

Date: Wed, 13 Nov 1996 11:25:00 -0500
Date : mercredi 13 novembre 1996 11:25:00 -0500
From: Jon Sanford
De : Jon Sanford
Subject: TAB OF OBITUARIES WORLD DEMISE
Objet : ONGLET NÉCROGRAPHIE MONDE DÉCÈS
OBITUARY
NÉCROLOGIE
WORLD DEMISE
DÉCESSION DU MONDE
from WORLD DEMISE
de la disparition du monde
THIS SOUNDS PRETTY GOOD, BUT YOU CAN'T SIMPLY PLAY ALL THE
CELA SEMBLE ASSEZ BON, MAIS VOUS NE POUVEZ PAS SIMPLEMENT JOUER TOUTES LES
CHORDS OPEN. ON THIS ALBUM, YOU CAN'T LET THE NOTES RING OUT.
ACCORDS OUVERTS. SUR CET ALBUM, ON NE PEUT PAS LAISSER RÉSONNER LES NOTES.
YOU SHOULD DEADEN THE STRINGS CONSTANTLY AND ALMOST ALWAYS PALM
VOUS DEVEZ ENDORTIR LES CORDES CONSTAMMENT ET PRESQUE TOUJOURS PALM
MUTE THE E STRING WHEN PLAYED OPEN. SO IF IT SOUNDS STUPID,
COUPER LA CORDE E LORSQU'ELLE EST JOUÉE OUVERTE. Donc si ça paraît stupide,
CHANGE THE WAY YOU ARE PLAYING IT.
CHANGEZ VOTRE FAÇON DE JOUER.
RIFFS:
RIFF :
#1
#1
#FILL 1
#REMPLIR 1
#2
#2
#3
#3
#4
#4
#5-KILL STRINGS AFTER PLAYING 1ST 2 CHORDS 1ST TIME THROUGH
#5-TUER LES CORDES APRÈS AVOIR JOUÉ LES 2 PREMIERS ACCORDS POUR LA 1ÈRE FOIS
#6
#6
#7
#7
#8
#8
STRUCTURE:
STRUCTURE :
1)1*8 6)FILL 1 11)6*16 16)6*3
1)1*8 6)REMPLIR 1 11)6*16 16)6*3
2)FILL 1 7)2*2 12)7*2 17)END
2)REMPLIR 1 7)2*2 12)7*2 17)FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.