World Demise Versuri Traducere în Română

Necrolog - Decesul mondial

by Obituary

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Obituary World Demise

Date: Wed, 13 Nov 1996 11:25:00 -0500
Data: miercuri, 13 noiembrie 1996 11:25:00 -0500
From: Jon Sanford
De la: Jon Sanford
Subject: TAB OF OBITUARIES WORLD DEMISE
Subiect: FILA NECROLOGILOR DECESUL LUMII
OBITUARY
NECROLOGIE
WORLD DEMISE
DISPOZIREA MONDIALĂ
from WORLD DEMISE
de la WORLD DEMISE
THIS SOUNDS PRETTY GOOD, BUT YOU CAN'T SIMPLY PLAY ALL THE
ASTA SUNA DESTUL DE BINE, DAR NU POTI JUCA PUR SI TOATE
CHORDS OPEN. ON THIS ALBUM, YOU CAN'T LET THE NOTES RING OUT.
COORDURI DESCHISE. PE ACEST ALBUM, NU PUTEȚI LĂSA NOTELE SĂ SUNĂ.
YOU SHOULD DEADEN THE STRINGS CONSTANTLY AND ALMOST ALWAYS PALM
TREBUIE SĂ MORȚIȘTI ȘIRILE ÎN CONSTANT ȘI APROAPE ÎNTOTDEAUNA PALMI
MUTE THE E STRING WHEN PLAYED OPEN. SO IF IT SOUNDS STUPID,
OPRIȚI ȘIRUL E CÂND JUCAT OPEN. Așa că, dacă sună prost,
CHANGE THE WAY YOU ARE PLAYING IT.
SCHIMBA MODUL ÎN CARE ÎL JUCI.
RIFFS:
RIFFS:
#1
#1
#FILL 1
#FILL 1
#2
#2
#3
#3
#4
#4
#5-KILL STRINGS AFTER PLAYING 1ST 2 CHORDS 1ST TIME THROUGH
#5-KILL STRINGS DUPĂ JUDAȚI PRIMA 2 COORDINE PRIN PRIMA DĂRĂ
#6
#6
#7
#7
#8
#8
STRUCTURE:
STRUCTURA:
1)1*8 6)FILL 1 11)6*16 16)6*3
1)1*8 6)UMPLARE 1 11)6*16 16)6*3
2)FILL 1 7)2*2 12)7*2 17)END
2)UMPLUȚI 1 7)2*2 12)7*2 17)END

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.