Aşk Seli Songtekst Nederlandse Vertaling

Lens - Liefdesvloed

by Objektif

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Objektif Aşk Seli

Sorgusuz Geçen Yıllar Zaman Hiç Tükenmiyor
Jaren gaan voorbij zonder vragen te stellen, de tijd raakt nooit op
Ayrılık Rüzgarları Kor Ateşten Bir Köz Gibi
De winden van scheiding zijn als een sintel van vuur
Son Kez Birlikte Olurken Biz Orada
We zijn daar terwijl we voor de laatste keer samen zijn
Sonsuzluk Kumsalından Ayrılık Geldi Odama
De scheiding van het strand van de eeuwigheid kwam naar mijn kamer
( Bu Ne şiddet Bu Ne Hız Bu Bir Aşk Seli )
(Wat een geweld, wat een snelheid, dit is een vloed van liefde)
[A](
[EEN](
( Bu Ne şiddet Bu Ne Hız Bebek Bu Bir Aşk Selyacut )
(Wat een geweld, wat een snelheid, schat, dit is liefde, Selyacut)
Sen Gittin Buralardan Bakmadın Gözlerime
Je bent hier weggegaan en hebt niet naar mijn ogen gekeken
Tutmadın Sözlerini Ayrılık Yaman Diyar
Je bent je beloften niet nagekomen, scheiding, Yaman Diyar
Yolların Ardında Sen Tükenmiş Duygularla
Je staat achter de wegen met uitgeputte emoties
Gelme Artık istemem Seni Ben Buralarda
Kom niet, ik wil je niet meer in de buurt hebben
Tekrar[A] (2)
Herhalen[A] (2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.