Big Star Letra Traducción al Español
Escena de color del océano - Gran estrella
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 31 Mar 1998 23:56:08 -0800
Fecha: martes 31 de marzo de 1998 23:56:08 -0800
From: mr973154@student.paisley.ac.uk (Martin Rodgers)
De: mr973154@student.paisley.ac.uk (Martin Rodgers)
Subject: CRD: big_star.crd by Ocean Colour Scene
Asunto: CRD: big_star.crd por Ocean Color Scene
I have resently just dicovered the internet and its great advantages
Recientemente acabo de descubrir Internet y sus grandes ventajas.
(especially this guitar archive)and i would like to say cheers to
(especialmente este archivo de guitarras) y me gustaría saludar a
everyone
todos
whos helped in this ingenius idea. here is my small contribution
quién ayudó en esta ingeniosa idea. aqui esta mi pequeno aporte
Big star - Ocean Colour Scene album - marchin already
Gran estrella - álbum Ocean Color Scene - ya marchando
NOTES- I have only shown the chords for this
NOTAS- Sólo he mostrado los acordes para este
song
cancion
however this song is played arpeggio style,
sin embargo, esta canción se toca en estilo arpegio,
I would have been here all day if i was to write out
Habría estado aquí todo el día si tuviera que escribir
exactly what I play, to be honest
exactamente lo que juego, para ser honesto
i don't know exactly what I play.
No sé exactamente a qué juego.
What I recomend is just listen to the song (trying to ignore the
Lo que recomiendo es simplemente escuchar la canción (tratando de ignorar el
lead)
plomo)
and make up a pluckedy bit of your own (its not too difficult)
y crea un poco de valor por tu cuenta (no es demasiado difícil)
hints = throw in some hammer ons, on the bass strings when
sugerencias = agrega algunos golpes de martillo en las cuerdas del bajo cuando
playing the chords
tocando los acordes
in
en
I___ don't___ want_ to be_ another big star
Yo___ no___ quiero_ ser_ otra gran estrella
picking at your cars
recogiendo tus autos
stealing at your clothes
robando tu ropa
in
en
finding out__ what you dont know_____
descubrir__ lo que no sabes_____
you don't know___
no lo sabes___
in
en
I___I___I don't want to be__ your big star
Yo___Yo___No quiero ser__ tu gran estrella
picking your calls___; saying i don't know
escoger sus llamadas___; diciendo que no lo sé
in
en
I__I__I don't want t be your suitor
Yo__I__No quiero ser tu pretendiente
lacking at your feet
faltando a tus pies
Trying to love the things you need
Tratando de amar las cosas que necesitas
in in
en en
oh you know you've heard this before
oh sabes que has escuchado esto antes
in in
en en
And you know i've heard this some more
Y sabes que he escuchado esto un poco más
in in
en en
And please give me a chance to break down the door
Y por favor dame la oportunidad de derribar la puerta.
but i sit oh oh I still sit here
pero me siento oh oh todavía me siento aquí
I don't want to be another tailor
No quiero ser otro sastre
Pricking at you'r thumb Washing all the tears away
Pinchando tu pulgar, lavando todas las lágrimas.
Some words Oh I believe they don't feel you
Algunas palabras Oh, creo que no te sienten
picking up your dirt
recogiendo tu suciedad
And washing all the tears away
Y lavando todas las lágrimas
(this verse follows the same pattern as the previous verses)
(este verso sigue el mismo patrón que los versos anteriores)
these chords and lyrics were brought to you by Martin Rodgers
Estos acordes y letras fueron presentados por Martin Rodgers.
with the help of his six string, a cd player and of course the olga
con la ayuda de sus seis cuerdas, un reproductor de cd y por supuesto la olga
As every other piece of work in here says "any questions, comments or
Como cualquier otro trabajo aquí dice "cualquier pregunta, comentario o
additions"
adiciones"
they're all welcome. (e mail me at )
todos son bienvenidos. (envíeme un correo electrónico a)
Im working on the small lead part for this song, it should be TABBED
Estoy trabajando en la pequeña parte principal de esta canción, debería estar TABBED.
and ready soon
y listo pronto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
