Biggest Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Okyanus Renkli Sahne - En Büyük Şey

by Ocean Colour Scene

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ocean Colour Scene Biggest Thing

Ocean Colour Scene - Biggest Thing.
Okyanus Renkli Sahne - En Büyük Şey.
Verse1
Ayet1
Up through all the streets you go
Gittiğin tüm sokaklarda
Little girl don't find your name
Küçük kız adını bulamıyor
We're all gone down roads to homes
Hepimiz evlere giden yollara gittik
Where everybody finds their game
Herkesin oyununu bulduğu yer
Just behind the street she goes
Gittiği sokağın hemen arkasında
She'll be fine behind her wheel
Direksiyonunun arkasında iyi olacak
Cos it's the only place she knows
Çünkü bildiği tek yer orası
That makes her know just how she feels
Bu onun nasıl hissettiğini bilmesini sağlar
Cos you're the biggest thing
Çünkü sen en büyük şeysin
That I see
gördüğüm
You got me where you want me
Beni istediğin yere getirdin
You hunt me down you hold me
Beni avlıyorsun, tutuyorsun
You beg me to believe
İnanmam için bana yalvarıyorsun
Verse2
Ayet2
All too fast to where she goes
Gittiği yere çok hızlı
Who'll be first to find her name
Adını ilk kim bulacak?
Holding on in Hollywood
Hollywood'da tutunmak
But holding on don't make the grade
Ama bekleyerek not almayın
Just about when it's alright
Tam da her şey yolunda olduğunda
There's you and I we'll find our way
sen ve ben varız, yolumuzu bulacağız
It's holidays not Hollywood
Tatil Hollywood değil
And holidays don't suit my game
Ve tatiller oyunuma uymuyor
Cos you're the biggest thing
Çünkü sen en büyük şeysin
That I see
gördüğüm
You got me where you want me
Beni istediğin yere getirdin
You hunt me down you hold me
Beni avlıyorsun, tutuyorsun
You beg me to believe
İnanmam için bana yalvarıyorsun
Verse3
Ayet3
Hollow days and hollow nights
Boş günler ve boş geceler
But everyone finds their way
Ama herkes yolunu bulur
And how ??? when things ain't right
Peki nasıl ??? işler yolunda gitmediğinde
Makes you want to find your place
Yerinizi bulma isteği uyandırır

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.