Get Away Letra Traducción al Español

Escena de color del océano - Aléjate

by Ocean Colour Scene

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ocean Colour Scene Get Away

Get Away - Ocean Colour Scene
Get Away - Escena de color del océano
Email: murdermug@hotmail.com
Correo electrónico: asesinatomug@hotmail.com
Acoustic Riff 1 - This is played throughout the song (Mainly the verse), it varies at
Riff acústico 1: se reproduce a lo largo de la canción (principalmente el verso), varía en
with different chord decorations here and there, however this is essentially it:
con diferentes decoraciones de acordes aquí y allá, sin embargo, en esencia es esto:
Verse 1:
Verso 1:
Well I used to be a listener - there was nothing left to get
Bueno, yo solía ser un oyente, no quedaba nada que conseguir.
About what you are and what you haven't been yet
Sobre lo que eres y lo que aún no has sido
and some of them like to tell a story that is long and old
Y a algunos de ellos les gusta contar una historia larga y antigua.
and couch it in indifference and the wine
y acostarlo en la indiferencia y el vino
that they were sold to get away
que fueron vendidos para escapar
Acoustic Solo over Verse 1:
Solo acústico sobre la estrofa 1:
Chorus 1 - strum the chords as normal, plus a second guitar plays this:
Coro 1: rasguea los acordes como de costumbre, además una segunda guitarra toca esto:
Verse 2:
Verso 2:
Well someone's got to tell them that its not deserved,
Bueno, alguien tiene que decirles que no se lo merece.
rehearsed or written down by playwrights over time
ensayado o escrito por dramaturgos a lo largo del tiempo
just picking up on a nerve.
simplemente captando un nervio.
And some of them got a difference that they reserve for you
Y algunos tienen una diferencia que te reservan
Well I like them all but I don't trust any of them
Bueno, me gustan todos pero no confío en ninguno.
well shouldn't you, just get away
Bueno, ¿no deberías? Simplemente aléjate.
Acoustic Solo over Verse 2:
Solo acústico sobre la estrofa 2:
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
Distortion kicks in at the end of the Chorus, over the top of verse 3:
La distorsión aparece al final del coro, encima del verso 3:
Wah Wah Wah Wah
Wah Wah Wah Wah
Verse 3:
Verso 3:
Well I used to think my freedom was a lot of things I'd give,
Bueno, solía pensar que mi libertad eran muchas cosas que daría,
demanding on my time but I had so much time to give,
exigente con mi tiempo pero tenía mucho tiempo para dar,
and I used to think that everything was a knee in what you are.
y yo pensaba que todo era una rodilla en lo que eres.
But finding out the truth that hurts
Pero descubrir la verdad que duele
so I never went that far
así que nunca llegué tan lejos
I always get away
siempre me alejo
Guitar Solo over Chorus 3:
Solo de guitarra sobre coro 3:
TP...............
TP...................
Let ring at end of solo, acoustic riff played of verse 4
Deje que suene al final del solo, se reproduce el riff acústico del verso 4.
Verse 4:
Verso 4:
Well it comes down to the fact that I'm now different from the past,
Bueno, todo se reduce al hecho de que ahora soy diferente del pasado.
demanding all my ideals its just trying to make them last,
Exigiendo todos mis ideales es sólo tratar de hacerlos durar,
and some of the things that you say they're ringing home so true,
y algunas de las cosas que dices suenan tan ciertas,
I hang my head out of the door and I follow you,
Saco la cabeza por la puerta y te sigo,
yes I follow you and get away
si te sigo y me alejo
Distortion back in over Chorus 4:
La distorsión vuelve a aparecer en el Coro 4:
Guitar solo after Chorus 4; uses volume control foot pedal to play with sound.
Solo de guitarra después del Coro 4; Utiliza un pedal de control de volumen para jugar con el sonido.
Followed by lots of crazy mental noises made on guitar and whatever,
Seguido de muchos ruidos mentales locos hechos con la guitarra y lo que sea,
The acoustic guitar comes back in played a Dsus2,
La guitarra acústica vuelve a tocar una Dsus2,
Then the acoustic riff begins again with various chords decorations.
Luego comienza de nuevo el riff acústico con varias decoraciones de acordes.
I'll tab the small acoustic solo over the rhythm and guitar noise:
Tocaré el pequeño solo acústico sobre el ritmo y el ruido de la guitarra:
Now lots of drums guitar and slide noises
Ahora muchos ruidos de batería, guitarra y slide.
Into the Chorus again, clean electric guitar chords:
De nuevo en el coro, acordes limpios de guitarra eléctrica:
Electric solo after chorus over acoustic riff:
Solo eléctrico tras estribillo sobre riff acústico:
Tremolo effect.....
Efecto trémolo.....
Wh..................................
¿Qué................................?
Crunchy electric guitar, very decorated
Guitarra eléctrica crujiente, muy decorada.
Whammy bar noises + feedback and then that's it folks, the song finally ends.
Ruidos de barra de golpe + retroalimentación y eso es todo amigos, la canción finalmente termina.
I would have tabbed absolutely everything including all the decoration...
Habría tabulado absolutamente todo incluyendo toda la decoración...
...but that would have involved more effort than necessary
...pero eso habría implicado más esfuerzo del necesario
...its a good song to be creative with...
...es una buena canción para ser creativo...
...so be creative...
...así que sé creativo...
...don't forget to rate me highly...
...no olvides calificarme altamente...
...Just_Chaz...
...Solo_Chaz...
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
| TP Trem pick
| Selección TP Trem
| b Bend note
| b Nota de curvatura
| r Release note
| Nota de lanzamiento
| Wh Whammy bar
| Barra Whammy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.