Get Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Scena kolorów oceanu - Uciekaj
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Get Away - Ocean Colour Scene
Uciekaj - scena kolorów oceanu
Email: murdermug@hotmail.com
E-mail: morderstwo@hotmail.com
Acoustic Riff 1 - This is played throughout the song (Mainly the verse), it varies at
Acoustic Riff 1 – jest odtwarzany przez cały utwór (głównie zwrotkę), różni się w zależności od utworu
with different chord decorations here and there, however this is essentially it:
z różnymi dekoracjami akordów tu i ówdzie, jednak w zasadzie to jest to:
Verse 1:
Werset 1:
Well I used to be a listener - there was nothing left to get
Cóż, byłem słuchaczem – nie było już nic do zdobycia
About what you are and what you haven't been yet
O tym, kim jesteś i czym jeszcze nie byłeś
and some of them like to tell a story that is long and old
a niektórzy z nich lubią opowiadać długą i starą historię
and couch it in indifference and the wine
i pogrąż się w obojętności i winie
that they were sold to get away
że zostali sprzedani, żeby uciec
Acoustic Solo over Verse 1:
Solo akustyczne w zwrotce 1:
Chorus 1 - strum the chords as normal, plus a second guitar plays this:
Chorus 1 – graj akordy jak zwykle, a druga gitara gra to:
Verse 2:
Werset 2:
Well someone's got to tell them that its not deserved,
Cóż, ktoś musi im powiedzieć, że na to nie zasłużyli,
rehearsed or written down by playwrights over time
ćwiczone lub spisywane przez dramaturgów na przestrzeni czasu
just picking up on a nerve.
po prostu działam na nerwy.
And some of them got a difference that they reserve for you
A niektórzy z nich mają różnicę, którą rezerwują dla Ciebie
Well I like them all but I don't trust any of them
Cóż, lubię ich wszystkich, ale żadnemu z nich nie ufam
well shouldn't you, just get away
nie powinieneś, po prostu odejdź
Acoustic Solo over Verse 2:
Solo akustyczne w zwrotce 2:
(Chorus 2)
(Refren 2)
Distortion kicks in at the end of the Chorus, over the top of verse 3:
Zniekształcenie pojawia się pod koniec refrenu, powyżej wersetu 3:
Wah Wah Wah Wah
Wah Wah Wah Wah
Verse 3:
Werset 3:
Well I used to think my freedom was a lot of things I'd give,
Cóż, myślałem, że moja wolność to wiele rzeczy, które mógłbym oddać,
demanding on my time but I had so much time to give,
wymagając ode mnie czasu, ale miałam go tak dużo, że mogłam go dać,
and I used to think that everything was a knee in what you are.
i myślałem, że wszystko jest kolanem w tym, czym jesteś.
But finding out the truth that hurts
Ale odkrycie prawdy boli
so I never went that far
więc nigdy nie posunąłem się tak daleko
I always get away
Zawsze uciekam
Guitar Solo over Chorus 3:
Solo na gitarze w chórze 3:
TP...............
T.P............
Let ring at end of solo, acoustic riff played of verse 4
Niech zabrzmi na koniec solówki, akustyczny riff zagrany ze zwrotki 4
Verse 4:
Werset 4:
Well it comes down to the fact that I'm now different from the past,
Cóż, sprowadza się to do tego, że teraz jestem inny niż w przeszłości,
demanding all my ideals its just trying to make them last,
żądając wszystkich moich ideałów, po prostu próbuję sprawić, by przetrwały,
and some of the things that you say they're ringing home so true,
i niektóre rzeczy, które mówisz, brzmią tak prawdziwie,
I hang my head out of the door and I follow you,
Wystawiam głowę za drzwi i podążam za Tobą,
yes I follow you and get away
tak, podążam za tobą i uciekam
Distortion back in over Chorus 4:
Zniekształcenie powraca w Chorus 4:
Guitar solo after Chorus 4; uses volume control foot pedal to play with sound.
Solo na gitarze po Chorus 4; wykorzystuje pedał nożny do regulacji głośności do zabawy dźwiękiem.
Followed by lots of crazy mental noises made on guitar and whatever,
Potem następuje mnóstwo szalonych mentalnych dźwięków wydawanych na gitarze i czymkolwiek,
The acoustic guitar comes back in played a Dsus2,
Gitara akustyczna powraca, gra na Dsus2,
Then the acoustic riff begins again with various chords decorations.
Następnie ponownie rozpoczyna się akustyczny riff z różnymi dekoracjami akordów.
I'll tab the small acoustic solo over the rhythm and guitar noise:
Dorzucę małe akustyczne solo do rytmu i dźwięków gitary:
Now lots of drums guitar and slide noises
Teraz dużo perkusji, gitary i dźwięków slide
Into the Chorus again, clean electric guitar chords:
Znowu chór, czyste akordy gitary elektrycznej:
Electric solo after chorus over acoustic riff:
Elektryczne solo po refrenie z akustycznym riffem:
Tremolo effect.....
Efekt Tremolo.....
Wh..................................
Co............................
Crunchy electric guitar, very decorated
Chrupiąca gitara elektryczna, bardzo zdobiona
Whammy bar noises + feedback and then that's it folks, the song finally ends.
Odgłosy w barze Whammy + sprzężenie zwrotne i to wszystko, piosenka w końcu się kończy.
I would have tabbed absolutely everything including all the decoration...
Oznaczyłbym absolutnie wszystko, łącznie z dekoracjami...
...but that would have involved more effort than necessary
...ale wymagałoby to więcej wysiłku, niż to konieczne
...its a good song to be creative with...
...to dobra piosenka, przy której można wykazać się kreatywnością...
...so be creative...
...więc bądź kreatywny...
...don't forget to rate me highly...
...nie zapomnij ocenić mnie wysoko...
...Just_Chaz...
...Tylko_Chaz...
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| TP Trem pick
| Wybór TP Trema
| b Bend note
| b Zagnij notatkę
| r Release note
| r Informacja o wydaniu
| Wh Whammy bar
| Wh Whammy bar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
