Sing Children Sing Paroles Traduction Française
Scène de couleur océan - Chantez les enfants chantent
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAKEN FROM THE 2010 ALBUM ''SATURDAY''
EXTRAIT DE L'ALBUM 2010 ''SAMEDI''
INTRO: D
INTRO : D
VERSE 1:
VERSET 1 :
Don't you know about the bogey man
Tu ne sais pas pour le croque-mitaine
He will come and take you by the hand
Il viendra te prendre par la main
Take you from this pleasant land and away
Je t'emmène loin de cette terre agréable
VERSE 2:
VERSET 2 :
Don't you know about the sandman
Tu ne sais pas pour le marchand de sable
Comes at night and takes you by the hand
Vient la nuit et te prend par la main
Takes you from your Bedford land and away
Vous emmène de votre terre de Bedford et loin
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing
Et chanter
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing, sing, sing, sing.
Et chante, chante, chante, chante.
VERSE 3:
VERSET 3 :
Don't you know about the child catcher
Vous ne connaissez pas l'attrape-enfants
Throw you in a cage much faster
Te jeter dans une cage beaucoup plus vite
Than your slowly changing childhood days have gone away
Que tes jours d'enfance qui changent lentement ont disparu
VERSE 4:
VERSET 4 :
Don't you know about the ogre man
Tu ne sais pas pour l'homme ogre
He will come and take you by the hand
Il viendra te prendre par la main
He will eat you just where you stand
Il te mangera là où tu te trouves
And you're gone away
Et tu es parti
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing
Et chanter
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing, sing, sing, sing.
Et chante, chante, chante, chante.
VERSE 5:
VERSET 5 :
Have you heard about Uncle Sam
Avez-vous entendu parler de l'Oncle Sam
He will always make a stand
Il prendra toujours position
Come and free you and take command
Viens te libérer et prends le commandement
And then stay
Et puis reste
VERSE 6:
VERSET 6 :
Have you heard about his best friend
Avez-vous entendu parler de son meilleur ami
Winning smile and curly hair
Sourire gagnant et cheveux bouclés
And like a best friend he's always there
Et comme un meilleur ami, il est toujours là
And he will stay
Et il restera
CHORUS 3:
CHŒUR 3 :
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing
Et chanter
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing, sing, sing, sing.
Et chante, chante, chante, chante.
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing
Et chanter
Sing Children Sing
Chanter Les enfants chantent
Come into the light right now
Viens dans la lumière maintenant
And sing, sing, sing, sing,
Et chante, chante, chante, chante,
sing, sing, sing, sing,
chanter, chanter, chanter, chanter,
sing, sing, sing, sing, sing.
chante, chante, chante, chante, chante.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
