Sing Children Sing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Okyanus Renk Sahnesi - Sing Children Sing
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAKEN FROM THE 2010 ALBUM ''SATURDAY''
2010 ''CUMARTESİ'' ALBÜMÜNDEN ALINMIŞTIR
INTRO: D
GİRİŞ: D
VERSE 1:
1. AYET:
Don't you know about the bogey man
Umacı adamdan haberin yok mu?
He will come and take you by the hand
Gelip seni elinden tutacak
Take you from this pleasant land and away
Seni bu hoş diyardan alıp uzaklara götüreceğim
VERSE 2:
2. AYET:
Don't you know about the sandman
Kumdan adamı bilmiyor musun?
Comes at night and takes you by the hand
Gece gelir ve elinden tutar
Takes you from your Bedford land and away
Seni Bedford topraklarından alıp uzaklara götürür
CHORUS 1:
KORO 1:
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing
Ve şarkı söyle
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing, sing, sing, sing.
Ve şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle.
VERSE 3:
3. AYET:
Don't you know about the child catcher
Çocuk yakalayıcıyı bilmiyor musun?
Throw you in a cage much faster
Seni çok daha hızlı bir şekilde kafese atarım
Than your slowly changing childhood days have gone away
Yavaş yavaş değişen çocukluk günlerin artık geride kaldı
VERSE 4:
4. AYET:
Don't you know about the ogre man
Dev adam hakkında bir şey bilmiyor musun?
He will come and take you by the hand
Gelip seni elinden tutacak
He will eat you just where you stand
Seni durduğun yerde yiyecek
And you're gone away
Ve sen gittin
CHORUS 2:
KORO 2:
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing
Ve şarkı söyle
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing, sing, sing, sing.
Ve şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle.
VERSE 5:
5. AYET:
Have you heard about Uncle Sam
Sam Amca'yı duydun mu?
He will always make a stand
Her zaman bir duruş sergileyecek
Come and free you and take command
Gel ve seni serbest bırak ve komutayı al
And then stay
Ve sonra kal
VERSE 6:
6. AYET:
Have you heard about his best friend
Onun en iyi arkadaşının hikayesini duydun mu?
Winning smile and curly hair
Gülümseme ve kıvırcık saçların kazanılması
And like a best friend he's always there
Ve en iyi arkadaş gibi o her zaman oradadır
And he will stay
Ve o kalacak
CHORUS 3:
KORO 3:
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing
Ve şarkı söyle
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing, sing, sing, sing.
Ve şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle.
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing
Ve şarkı söyle
Sing Children Sing
Çocuklar şarkı söyleyin
Come into the light right now
Hemen ışığa gel
And sing, sing, sing, sing,
Ve şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle,
sing, sing, sing, sing,
şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle,
sing, sing, sing, sing, sing.
şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle, şarkı söyle.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
