Up on the Downside Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Okyanus Renkli Sahne - Aşağı Tarafta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Up On The Downside
Aşağı Tarafta
Main riff:
Ana riff:
Intro - G, A, D, B x2:
Giriş - G, A, D, B x2:
This England made me,
Bu İngiltere beni yaptı,
Between a war and a rocket span,
Bir savaş ile bir roket aralığı arasında,
You've found a crib it saves me,
Bir beşik buldun, beni kurtardı
And teach me wrong and right,
Ve bana yanlışı ve doğruyu öğret,
And the world was talking,
Ve dünya konuşuyordu
Never got it's chance to say,
Hiçbir zaman şunu söyleme şansım olmadı:
When there's too much talking,
Çok fazla konuşma olduğunda
Nobody hears a word you say
Kimse söylediğin tek kelimeyi duymuyor
You won't see,
Görmeyeceksin
So baby now I won't hear,
O yüzden bebeğim şimdi duymayacağım
It's blind communications,
Bu kör iletişimdir,
Only lasts throughout the year,
Sadece yıl boyunca sürer,
And half of what we're saying,
Ve söylediklerimizin yarısı,
Is half-way to the truth,
Gerçeğin yarısıdır,
It's blind communications,
Bu kör iletişimdir,
For a million heart and fools
Bir milyon kalp ve aptallar için
I am a witness,
Ben şahidim
To a land of a million fools,
Milyonlarca aptalın olduğu bir ülkeye,
All placing bets on life,
Hepsi hayata dair bahis oynuyor,
And hate the ones you lose,
Ve kaybettiklerinden nefret et,
And all who're lonely,
Ve yalnız olan herkes,
Never get the chance to say,
Asla şunu söyleme şansım olmadı:
The fact that one and only,
Gerçek şu ki, tek ve tek
Will be the chance to even play
Oynama şansı bile olacak
You won't see,
Görmeyeceksin
So baby now I won't hear,
O yüzden bebeğim şimdi duymayacağım
It's blind communications,
Bu kör iletişimdir,
Only lasts throughout the year,
Sadece yıl boyunca sürer,
And half of what we're saying,
Ve söylediklerimizin yarısı,
Is half-way to the truth,
Gerçeğin yarısıdır,
It's blind communications,
Bu kör iletişimdir,
For a million heart and fools
Bir milyon kalp ve aptallar için
Hello monday,
Merhaba Pazartesi,
The weekend's just a blur,
Hafta sonu sadece bir bulanıklık,
I've been burning bridges,
Köprüleri yakıyordum,
and now I'm begging at your door,
ve şimdi kapında yalvarıyorum,
So keep on working,
Öyleyse çalışmaya devam et,
Cos it's a chance for me to play,
Çünkü bu benim için oynama şansı.
Cos there's too much talking,
Çünkü çok fazla konuşma var.
When you believe the words I say
Söylediğim sözlere inandığında
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
