Amputee Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rozmiar oceanu - Amputacja
by Oceansize
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song- Amputee
Piosenka - Amputacja
Band- Oceansize
Zespół - Oceansize
Album- Effloresce
Album- Effloresce
Tabbed- Jordie -2007
Zakładka - Jordie -2007
Tuning- Standard D: DGCFAD
Strojenie - Standard D: DGCFAD
/Tremolo
/Tremolo
()Used sometimes
() Używane czasami
Intro 0:00-0:28
Wprowadzenie 0:00-0:28
Guitar 1 (distorted wah delay) Mike or Gamb but I think gamblers doing the Wahy thing
Gitara 1 (przesterowane opóźnienie wah) Mike lub Gamb, ale myślę, że gracze robią coś wahy
______________________________
______________________________
Guitar 2 (Distorted) (Steves)
Gitara 2 (zniekształcona) (Steves)
_______________________________ -
_______________________________ -
I suggest some:
Sugeruję kilka:
PM
PM
as it goes into the verse
jak to idzie w wersecie
1st Verse 0:28-0:55
1. werset 0:28-0:55
Guitar 1 (distorted) Steve's guitar
Gitara 1 (zniekształcona) Gitara Steve'a
F|-9--9-9-9--9--9b---------|
F|-9--9-9-9--9--9b--------|
C|-9--9-9-9--9--9b---------|
C|-9--9-9-9--9--9b--------|
F|-9--9-9-9--9--9b---------|
F|-9--9-9-9--9--9b--------|
C|-9--9-9-9--9--9b---------|
C|-9--9-9-9--9--9b--------|
I think at some point this variates to this: (BUT I'M NOT SURE)
Myślę, że w pewnym momencie to się zmienia: (ALE NIE JESTEM PEWNY)
1st Chorus 0:55-1:24
1. refren 0:55-1:24
Guitar 1 (distorted wah delay)
Gitara 1 (przesterowane opóźnienie wah)
________________________________________
__________________________
|Guitar 2 (distorted)
|Gitara 2 (zniekształcona)
|________________________________________
|________________________________________
Chorus Exit 1:24-1:38
Wyjście chóru 1:24-1:38
______________________________
______________________________
Guitar 2 (Distorted) (Steves)
Gitara 2 (zniekształcona) (Steves)
_______________________________ -
_______________________________ -
2nd Verse 1:38-2:05
2. werset 1:38-2:05
Guitar 1 (distorted)
Gitara 1 (zniekształcona)
F|-7--7-7-7--7--7b--------|
F|-7--7-7-7--7--7b-------|
C|-7--7-7-7--7--7b--------|
C|-7--7-7-7--7--7b-------|
F|-7--7-7-7--7--7b--------|
F|-7--7-7-7--7--7b-------|
C|-7--7-7-7--7--7b--------|
C|-7--7-7-7--7--7b-------|
2nd Chorus: 2:05- 3:01
2. refren: 2:05-3:01
Guitar 1 (distorted wah delay)
Gitara 1 (przesterowane opóźnienie wah)
_
_
_
_
________________________________________
__________________________
|Guitar 2 (distorted)
|Gitara 2 (zniekształcona)
|D|---------------------------------| (Continue for rest of chorus)
|D|------------------------------------------------| (Kontynuuj przez resztę refrenu)
|________________________________________
|________________________________________
at 2:33 Guitar 3 comes in with unknown riff
o 2:33 Pojawia się Guitar 3 z nieznanym riffem
Build up 1: 3:01-4:04
Budowa 1: 3:01-4:04
Guitar 1 (clean Acoustic)
Gitara 1 (czysta akustyka)
(This is the were not the same although we share a name part, it then goes back to the original riff)
(To nie jest to samo, chociaż mamy wspólną część nazwy, a potem wracamy do oryginalnego riffu)
This changes to this
To zmienia się w to
___________________________________________
_____________________________
|Guitar 2: Clock style riff (Mike) 3:16
|Gitara 2: Riff w stylu zegara (Mike) 3:16
|D|----------------------| Alot of times
|D|----------------------| Wiele razy
|____________________________________________
|____________________________________________
Build up 2: 4:04-4:32
Budowa 2: 4:04-4:32
THEN THE FINAL CHORUS 4:32-End
POTEM KOŃCOWY CHÓR 4:32 – Koniec
________________________________________
__________________________
|Guitar 2
|Gitara 2
|D|---------------------------------| (Continue till the end)
|D|------------------------------------------------| (Kontynuuj do końca)
|________________________________________
|________________________________________
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 3 comes in again
Gitara 3 pojawia się ponownie
Carry on doing that until
Kontynuuj to, aż
THE END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.