Hey Hey Liedtext Deutsche Übersetzung

Oktober Herbst – Hey Hey

by October Fall

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

October Fall Hey Hey

This is the Intro + Chords to Hey Hey by October Fall.
Dies ist das Intro + Akkorde zu Hey Hey von October Fall.
It's not the same like the original, but i think better then the other versions :D
Es ist nicht dasselbe wie das Original, aber ich finde es besser als die anderen Versionen :D
I hope you enjoy, greez Mateca
Ich hoffe, es gefällt dir, Greez Mateca
Tune: E,A,D,G,B,E (B = H)
Melodie: E,A,D,G,B,E (B = H)
INFO: Through the hole song you press E' at 3 and B at 3
INFO: Während des gesamten Liedes drücken Sie E' bei 3 und B bei 3
(Like in Wonderwall by Oasis)
(Wie in Wonderwall von Oasis)
Hey hey, look it - You came around again
Hey, schau es dir an – du bist wieder zu dir gekommen
Didn't think we'd see you again with how things ended back then
Ich hätte nicht gedacht, dass wir dich wiedersehen würden, so wie die Dinge damals endeten
Hey hey old friend - I think it's been too long
Hey, alter Freund – ich glaube, es ist zu lange her
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Schnapp dir die Gitarre, lass uns herumsitzen und unser Lieblingslied spielen ...
#Bridge:
#Brücke:
#Verse:
#Vers:
Our bodies breath off the city streetlights
Unser Körper atmet von den Straßenlaternen der Stadt
That set our watches because tonight's the night
Das hat unsere Wachen gestellt, denn heute Nacht ist die Nacht
Everyone get out your cameras
Holt alle eure Kameras raus
C D Em (hold)
C D Em (halten)
Tonight's a night to remember
Heute Abend ist eine unvergessliche Nacht
#Bridge 2: (Drums in)
#Bridge 2: (Drums rein)
#Verse 2:
#Vers 2:
My heart's in sync with these constant memories
Mein Herz ist im Einklang mit diesen ständigen Erinnerungen
When I look back I wish I had more of these
Wenn ich zurückblicke, wünschte ich, ich hätte mehr davon
Never land is just around the corner
Never Land steht vor der Tür
C D (G (Start of Ref.))
C D (G (Beginn der Referenz))
I'm done with this "getting older"
Ich habe genug von diesem „Älterwerden“
#Ref:
#Ref:
Hey hey, look it - You came around again
Hey, schau es dir an – du bist wieder zu dir gekommen
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Ich hätte nicht gedacht, dass wir dich sehen würden, so wie die Dinge damals endeten
Hey hey old friend - I think it's been too long
Hey, alter Freund – ich glaube, es ist zu lange her
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Schnapp dir die Gitarre, lass uns herumsitzen und unser Lieblingslied spielen ...
#Bridge 3:
#Brücke 3:
#Vers 3:
#Vers 3:
Here we are in my car
Hier sind wir in meinem Auto
Driving under the same lucky stars
Wir fahren unter denselben glücklichen Sternen
That we wished on when we were kids
Das haben wir uns als Kinder gewünscht
Let me hear you say "I miss this"
Lass mich dich sagen hören: „Das vermisse ich“
Hey kid I miss this
Hey Junge, das vermisse ich
Hey kid I miss this
Hey Junge, das vermisse ich
C (hold and then break for slide)
C (halten und dann Pause für Folie)
'Cause I miss this
Weil ich das vermisse
(Slide G in the break)
(Folie G in der Pause)
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---nach unten schieben--------3--------|x
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---nach unten schieben--------3--------|x
|------slide down-----------------|x
|------nach unten schieben-----------------|x
|------slide down-----------------|x
|------nach unten schieben-----------------|x
|--7---slide down--------2--------|x
|--7---nach unten schieben--------2--------|x
|--8---slide down--------3--------|
|--8---nach unten schieben--------3--------|
#Ref:
#Ref:
Hey hey, look it - You came around again
Hey, schau es dir an – du bist wieder zu dir gekommen
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Ich hätte nicht gedacht, dass wir dich sehen würden, so wie die Dinge damals endeten
Hey hey old friend - I think it's been too long
Hey, alter Freund – ich glaube, es ist zu lange her
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Schnapp dir die Gitarre, lass uns herumsitzen und unser Lieblingslied spielen ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.