Hey Hey Testo Traduzione Italiana
Ottobre Autunno - Ehi, ehi
by October Fall
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the Intro + Chords to Hey Hey by October Fall.
Questa è l'introduzione + gli accordi di Hey Hey di October Fall.
It's not the same like the original, but i think better then the other versions :D
Non è uguale all'originale, ma penso che sia migliore delle altre versioni :D
I hope you enjoy, greez Mateca
Spero che ti piaccia, greco Mateca
Tune: E,A,D,G,B,E (B = H)
Accordatura: MI, LA, RE, SOL, SI, MI (SI = SI)
INFO: Through the hole song you press E' at 3 and B at 3
INFO: Durante la buca si preme E' a 3 e B a 3
(Like in Wonderwall by Oasis)
(Come in Wonderwall degli Oasis)
Hey hey, look it - You came around again
Ehi, ehi, guarda, sei tornato di nuovo
Didn't think we'd see you again with how things ended back then
Non pensavo che ti avremmo rivisto vista come sono andate le cose allora
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ehi ehi vecchio amico, penso che sia passato troppo tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Prendiamo la chitarra, sediamoci e suoniamo la nostra canzone preferita...
#Bridge:
#Ponte:
#Verse:
#Versetto:
Our bodies breath off the city streetlights
I nostri corpi respirano i lampioni della città
That set our watches because tonight's the night
Questo ha impostato i nostri orologi perché stasera è la notte
Everyone get out your cameras
Tutti tirate fuori le vostre macchine fotografiche
C D Em (hold)
C D Em (mantieni)
Tonight's a night to remember
Stasera è una notte da ricordare
#Bridge 2: (Drums in)
#Ponte 2: (batteria dentro)
#Verse 2:
#Versetto 2:
My heart's in sync with these constant memories
Il mio cuore è in sintonia con questi ricordi costanti
When I look back I wish I had more of these
Quando guardo indietro, vorrei averne di più
Never land is just around the corner
L'isola che non c'è è proprio dietro l'angolo
C D (G (Start of Ref.))
C D (G (Inizio del rif.))
I'm done with this "getting older"
Ho finito con questo "invecchiare"
#Ref:
#Rif:
Hey hey, look it - You came around again
Ehi, ehi, guarda, sei tornato di nuovo
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Non pensavo che ti avremmo visto, visto come sono andate le cose allora
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ehi ehi vecchio amico, penso che sia passato troppo tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Prendiamo la chitarra, sediamoci e suoniamo la nostra canzone preferita...
#Bridge 3:
#Ponte 3:
#Vers 3:
#Vers. 3:
Here we are in my car
Eccoci nella mia macchina
Driving under the same lucky stars
Guidare sotto le stesse stelle fortunate
That we wished on when we were kids
Quello che desideravamo da bambini
Let me hear you say "I miss this"
Fammi sentire che dici "mi manca"
Hey kid I miss this
Ehi ragazzo, mi manca tutto questo
Hey kid I miss this
Ehi ragazzo, mi manca tutto questo
C (hold and then break for slide)
C (tieni premuto e poi interrompi per la diapositiva)
'Cause I miss this
Perché mi manca tutto questo
(Slide G in the break)
(Diapositiva G nella pausa)
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---scorri verso il basso--------3--------|x
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---scorri verso il basso--------3--------|x
|------slide down-----------------|x
|------scorri verso il basso-----------------|x
|------slide down-----------------|x
|------scorri verso il basso-----------------|x
|--7---slide down--------2--------|x
|--7---scorri verso il basso--------2--------|x
|--8---slide down--------3--------|
|--8---scorri verso il basso--------3--------|
#Ref:
#Rif:
Hey hey, look it - You came around again
Ehi, ehi, guarda, sei tornato di nuovo
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Non pensavo che ti avremmo visto, visto come sono andate le cose allora
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ehi ehi vecchio amico, penso che sia passato troppo tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Prendiamo la chitarra, sediamoci e suoniamo la nostra canzone preferita...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
