Hey Hey Letras Tradução em Português

Outono de outubro - Ei, ei

by October Fall

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

October Fall Hey Hey

This is the Intro + Chords to Hey Hey by October Fall.
Esta é a introdução + acordes de Hey Hey de outubro, outono.
It's not the same like the original, but i think better then the other versions :D
Não é igual ao original, mas acho melhor que as outras versões :D
I hope you enjoy, greez Mateca
Espero que gostem, grego Mateca
Tune: E,A,D,G,B,E (B = H)
Melodia: E,A,D,G,B,E (B = H)
INFO: Through the hole song you press E' at 3 and B at 3
INFO: Através da música hole você pressiona E' em 3 e B em 3
(Like in Wonderwall by Oasis)
(Como em Wonderwall do Oasis)
Hey hey, look it - You came around again
Ei, ei, olhe só - você apareceu de novo
Didn't think we'd see you again with how things ended back then
Não pensei que veríamos você novamente com a forma como as coisas terminaram naquela época
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ei, ei, velho amigo - acho que já faz muito tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Pegue o violão, vamos sentar e tocar nossa música favorita...
#Bridge:
#Ponte:
#Verse:
#Verso:
Our bodies breath off the city streetlights
Nossos corpos respiram nas luzes da cidade
That set our watches because tonight's the night
Isso acertou nossos relógios porque esta noite é a noite
Everyone get out your cameras
Todos peguem suas câmeras
C D Em (hold)
C D Em (manter pressionado)
Tonight's a night to remember
Esta noite é uma noite para lembrar
#Bridge 2: (Drums in)
#Bridge 2: (bateria)
#Verse 2:
#Versículo 2:
My heart's in sync with these constant memories
Meu coração está sincronizado com essas memórias constantes
When I look back I wish I had more of these
Quando olho para trás, gostaria de ter mais desses
Never land is just around the corner
Nunca a terra está ao virar da esquina
C D (G (Start of Ref.))
C D (G (Início da Ref.))
I'm done with this "getting older"
Cansei desse "envelhecer"
#Ref:
#Ref:
Hey hey, look it - You came around again
Ei, ei, olhe só - você apareceu de novo
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Não pensei que veríamos você, com a forma como as coisas terminaram naquela época
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ei, ei, velho amigo - acho que já faz muito tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Pegue o violão, vamos sentar e tocar nossa música favorita...
#Bridge 3:
#Ponte 3:
#Vers 3:
#Vers 3:
Here we are in my car
Aqui estamos nós no meu carro
Driving under the same lucky stars
Dirigindo sob as mesmas estrelas da sorte
That we wished on when we were kids
Que desejávamos quando éramos crianças
Let me hear you say "I miss this"
Deixe-me ouvir você dizer "Estou com saudades disso"
Hey kid I miss this
Ei garoto, estou com saudades disso
Hey kid I miss this
Ei garoto, estou com saudades disso
C (hold and then break for slide)
C (segure e depois pare para deslizar)
'Cause I miss this
Porque eu sinto falta disso
(Slide G in the break)
(Deslize G no intervalo)
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---deslize para baixo--------3--------|x
|--8---slide down--------3--------|x
|--8---deslize para baixo--------3--------|x
|------slide down-----------------|x
|------deslize para baixo-----------------|x
|------slide down-----------------|x
|------deslize para baixo-----------------|x
|--7---slide down--------2--------|x
|--7---deslize para baixo--------2--------|x
|--8---slide down--------3--------|
|--8---deslizar para baixo--------3-------|
#Ref:
#Ref:
Hey hey, look it - You came around again
Ei, ei, olhe só - você apareceu de novo
Didn't think we'd see you, with how things ended back then
Não pensei que veríamos você, com a forma como as coisas terminaram naquela época
Hey hey old friend - I think it's been too long
Ei, ei, velho amigo - acho que já faz muito tempo
Grab the guitar, lets sit around - And play our favorite song...
Pegue o violão, vamos sentar e tocar nossa música favorita...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.