Aleine Paroles Traduction Française
Odd Nordstoga - Aleine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Du kan tru på himmelen, Og du kan tru på d du vill
Tu peux croire au paradis, et tu peux croire en ce que tu veux
Og du kan tru at det blir betre, Om du bare pøvar alt du kan litt til G C G C
Et tu peux croire que ça ira mieux, si tu essaies un peu tout ce que tu peux pour G C G C
Og du kan tru at på dei som sel deg , Uppskrifta på å leva i di tid
Et tu peux croire que ceux qui te vendent, la recette pour vivre à ton époque
Og du kan tru at de æ nåke nytt på gang,
Et tu peux croire qu'ils préparent quelque chose de nouveau,
Når du blir fortalt det som har vore kjent i evig tid
Quand on te dit ce qui est connu depuis toujours
Ref:
Réf :
Og du kan tru meg, på mitt band te deg
Et tu peux me croire, sur mon groupe de thé, tu
Men aleine du, det tyngre veg
Mais toi seul, c'est le chemin le plus difficile
Så lei med meg, aleine du, aleine eg og du.
Je m'ennuie tellement avec moi, seulement toi, seulement moi et toi.
Lei med meg, aleine du, aleine eg og du.
Pleure avec moi, juste toi, juste moi et toi.
Og du kan tru på dine krefter, Og du kan tru på dine val
Et tu peux croire en tes pouvoirs, et tu peux croire en tes choix
Og du kan tru på meg og oss to, Sette oss i ei slags eiing og en mal
Et tu peux croire en moi et en nous deux, mets-nous dans une sorte de possession et un modèle
Ref:
Réf :
?. aleine eg og du.
?. juste moi et toi.
Bridge:
Pont :
Am C D Am C D G________D
Am C D Am C D G________D
For alt du eg for sikkert, e ei bøtte full av lengt.
Pour vous tous, j'en suis sûr, il y a un seau plein de désir.
Og hu ligg der fram i tia, full med de du hadde tenkt
Et tu restes là jusqu'à dix heures, plein de ceux que tu avais en tête
Ja aleine--e, aline eg og du
Oui aleine--e, aleine moi et toi
Ja Lei med meg, aleine du, aleine eg og du.
Oui Louez avec moi, seulement vous, seulement moi et vous.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
