Borga i Ur Paroles Traduction Française

Odd Nordstoga - Borga i Ur

by Odd Nordstoga

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Borga i Ur

Bruk capo p 3. bnd, s slipper du spille barregrep.
Utilisez un capodastre sur la 3ème case pour ne pas avoir à jouer à la barre.
(Sangen Gr egentlig i Cm - Bb - Eb - Gm)
(La chanson Gr en fait en Cm - Bb - Eb - Gm)
Intro: Am
Introduction : Am
To elver renn gjennom landet Ur
Deux rivières traversent le pays d'Ur
mtest der og hgt fra ein mur
rencontré là-bas et accroché à un mur
Ser du opptog med faner og vimplar i vind
Voyez-vous une procession avec des banderoles et des fanions au vent
der elvene mtest skrid opptoget inn.
là où les rivières se rencontrent, le cortège entra.
Eit bord med safirpynta beger av gull,
Une table avec des saphirs décorée d'un gobelet d'or,
hyller med kunnskap, rull p rull.
étagères avec connaissances, roll on roll.
Salar med strengespel,song og ltt,
Salar avec cordes, chant et chant,
ringdans med flyter og harpesltt.
danse en ring avec des chars et des cordes de harpe.
S snr det i landet: glymselsn.
C'est comme ça dans le pays : glymselsn.
Borte blir borga og glymde dei brd.
Fini le château et les frères oubliés.
Som metta dei fem tusen munnar fr korg:
Qui a rempli les cinq mille bouches du panier :
Andlet ber blindt p ei tusenrssorg.
Le visage prie aveuglément pour mille chagrins.
Og ingen kan minnast dei linne drag
Et personne ne se souvient de ces pulls en lin
i dronningas andlet den fagre dag
au jour de la reine, la belle journée avait lieu
D landet her kvilte i heilag fred
La terre ici reposait dans une paix sainte
og alle hadde kjrleik elske med.
et tout le monde avait de l'amour à qui faire l'amour.
Ei dr slr opp i den stille kveld,
Une porte s'ouvre dans la soirée tranquille,
gjennom opningen anar du skinet av eld
à travers l'ouverture tu sens la lueur du feu
Og stemmer som vinden ber fram der du trr:
Et des voix que le vent appelle là où tu marches :
Dette er noko du kjenner fra fr.
C'est quelque chose que vous savez du Père.
Ei hand spelar terning i fakkelskin,
Une main joue aux dés à la lueur des torches,
ein fot trr i dans under ljost, mjukt lin;
un pied danse sous un linge clair et doux ;
Dei er her, dine bortglymde systrer og brr:
Les voici, vos sœurs et frères oubliés :
Dette er er noko du kjenner fr fr.
C'est quelque chose que vous savez du fr.
Glym slitet for glede og frykta for sorg;
Glym travaillait pour la joie et craignait le chagrin ;
det er her, alt du treng,
c'est ici, tout ce dont tu as besoin,
Det er brd i ei korg
Il y a du pain dans un panier
fr eit lyndomsfullt bord i s fast ei borg.
d'une table délicieuse, j'ai vu un château.
Sj her er dagen som renn.
Sj voici le jour qui court.
Sj her stig sola for deg
Ici le soleil se lève pour toi
Sj her er korga med brd for alle,
Regardez, voici la corbeille avec du pain pour tout le monde,
i-i-i borga i landet Ur.
i-i-i borga au pays d'Ur.
Spesielle akkorder:
Accords spéciaux :
(x) = pen streng som ikke spilles p
(x) = belle corde non jouée p
(o) = pen streng som skal spilles p
(o) = belle corde à jouer p
Fmaj7:
Fmaj7 :
1.bnd 2.bnd 3.bnd
1er tome 2ème tome 3ème tome
e----|------|------|------| (o)
e----|------|------|------| (o)
A----|------|------|------| (o)
A----|------|------|------| (o)
1.bnd 2.bnd 3.bnd
1er tome 2ème tome 3ème tome
e----|------|------|------|------| (o)
e----|------|------|------|------| (o)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.