Dagane كلمات أغنية ترجمة عربية
غريب نوردستوغا - الأيام
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Funker best med kapo på 4. band
يعمل بشكل أفضل مع كابو على النطاق الرابع
Intro/mellomspill:
مقدمة/فاصلة:
Ein gong kom kjærteiken heilt av seg sjølv,
بمجرد أن جاءت الحبيبة بنفسها،
og kvar dag den var av sølv.
وكان كل يوم من فضة.
For du gylte kvar ein augneblink med hugen fri,
لأنك ذهّبت كل طرفة عين بقلبك الحر،
og blenda var eg med på reisa di
وأعمى كنت معك في رحلتك
Dagar som sand ut av hendene renn.
تمر الأيام مثل الرمال خارج الأيدي.
Om du tvilar, ja, så kjenn.
إذا كنت تشك، نعم، فاعلم.
Den eine som den andre ut i vinden fer,
واحد مثل الآخر يخرج في الريح،
og tida som me har den reiser der
والوقت الذي أمتلكه يسافر هناك
og tida som me har den reiser der.
والوقت الذي أمتلكه يسافر هناك.
Intro/mellomspill m/"oooooh"
مقدمة / فاصلة مع / "أووووووه"
Lov meg å vera hjå meg all din dag.
وعدني أن تكون معي طوال يومك.
Ja, det lova me i lag.
نعم، هذا ما وعدني به في الفريق.
Så gav eg deg ein ring, ja det var lettvint gjort.
ثم اتصلت بك، نعم لقد تم ذلك بسهولة.
Så luska og den dagen stille bort
ثم ذهب لوسكا وفي ذلك اليوم بهدوء
Så luska og den dagen stille bort
ثم ذهب لوسكا وفي ذلك اليوم بهدوء
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الريح من ملاحقة الأمواج الزرقاء؛
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الريح من ملاحقة الأمواج الزرقاء؛
der skal eg fylgje deg, min venn.
هناك سأتبعك يا صديقي.
Der skal me finne dei igjen.
هناك سوف أجدهم مرة أخرى.
Og ute luskar styggen
وفي الخارج يتربص القبيح
og skiljer deg frå meg.
وفصلك عني.
Og visste me, så hadde me
وعرفني كذلك
nok kome oss i veg.
ربما حصل في طريقنا.
Og eg ha' bore deg på armen
ولقد قمت بحفر ذراعك
gjenom skog og over fjell.
من خلال الغابات وفوق الجبال.
Og du ha' halde meg i handa
وأمسكت بيدي
gjennom juv og myrke gjel.
من خلال الوديان والوديان المظلمة.
Og eg ha' strekt meg etter deg
ولقد تواصلت معك
og du ha' strekt deg etter meg
وتواصلت معي
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الريح من ملاحقة الأمواج الزرقاء؛
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الريح من ملاحقة الأمواج الزرقاء؛
intro/mellomspel x2
مقدمة/فاصلة x2
der skal eg fylgje deg, min venn.
هناك سأتبعك يا صديقي.
Der skal me finne dei igjen
هناك سوف أجدهم مرة أخرى
Sakte
ببطء
Middels
متوسط
Raskt
بسرعة
Kommentarer:
التعليقات:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
لا ينبغي ملء هذا الحقل:
Steinar (Gjest)
ستينار (ضيف)
02/11-2014 14:37
02/11-2014 14:37
En detalj: Odd Nordstoga ser ut til å (finger)spille A som 003210 og H som 005430 når den kommer rett etter A (og ellers vanlig 320033 eller 320003, ser det ut til), som vel da egentlig blir Hsus4? Dette blir selvsagt bare riktig med capo på 4. bånd, som teksten allerede anbefaler.
تفصيل واحد: يبدو أن Odd Nordstoga يلعب (بإصبعه) A كـ 003210 و H كـ 005430 عندما يأتي مباشرة بعد A (وخلاف ذلك عادي 320033 أو 320003، على ما يبدو)، والذي يصبح بعد ذلك Hsus4؟ بالطبع، لن يكون هذا صحيحًا إلا مع الكابو على الحنق الرابع، كما يوصي النص بالفعل.
Aleksander (Gjest)
ألكسندر (ضيف)
12/10-2014 19:58
12/10-2014 19:58
veit nokken av dokker om kossn man tar fingerspillet han gjør?
هل يعرف أي من عمال الرصيف كم يكلف أخذ الإصبع الذي يفعله؟
Odd (Gjest)
غريب (ضيف)
12/12-2011 20:51
12/12-2011 20:51
Den skal ned 2 tona, den går i C. ellers fin chording!
يجب أن ينخفض نغمتين، ويسير في C. وإلا فإن الوتر لطيف!
Intro: Am - F - G - F
المقدمة: صباحا - و - ز - و
mhu003
mhu003
11/07-2011 20:19
11/07-2011 20:19
Takk for feedback. Den Em akkorden var nok bare slurv og skrivefeil Jeg har laget en oppdatert versjon. Hvor tenker du F#m spilles i stedet for A?
شكرا على ردود الفعل. ربما كان وتر Em مجرد إهمال وأخطاء مطبعية. لقد قمت بعمل نسخة محدثة. أين تعتقد أن F#m يتم تشغيله بدلاً من A؟
Nybegynner
مبتدئ
11/07-2011 17:11
11/07-2011 17:11
Bra at noen tabber Nordstoga
من الجيد أن يفتقد شخص ما Nordstoga
Har noe å tilføye på det du har lagd. Du får teste det selv å se åssen det passer, men tror det skal være riktig
هل لديك ما تضيفه إلى ما نشرته. يمكنك اختباره بنفسك لمعرفة مدى ملاءمته، ولكن أعتقد أنه يجب أن يكون صحيحًا
Mener også det skal være noen F#m7 istedefor A enkelte steder, men det er flisespikking.
أعتقد أيضًا أنه يجب أن يكون هناك بعض F#m7 بدلاً من A في بعض الأماكن، ولكن هذا تبليط.
Og ute luskar styggen
وفي الخارج يتربص القبيح
og skiljer deg frå meg.
وفصلك عني.
Og visste me, så hadde me
وعرفني كذلك
nok kome oss i veg.
ربما حصل في طريقنا.
Og eg ha' bore deg på armen
ولقد قمت بحفر ذراعك
gjenom skog og over fjell.
من خلال الغابات وفوق الجبال.
Og du ha' halde meg i handa
وأمسكت بيدي
gjennom juv og myrke gjel.
من خلال الوديان والوديان المظلمة.
Og eg ha' strekt meg etter deg
ولقد تواصلت معك
og du ha' strekt deg etter meg
وتواصلت معي
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الشمس من متابعة الأمواج باللون الأزرق؛
Så langt
حتى الآن
Så langt
حتى الآن
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
بقدر ما تتمكن الشمس من متابعة الأمواج باللون الأزرق؛
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
