Dagane Liedtext Deutsche Übersetzung

Odd Nordstoga – Die Tage

by Odd Nordstoga

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Dagane

Funker best med kapo på 4. band
Funktioniert am besten mit einem Kapodaster auf dem 4. Band
Intro/mellomspill:
Intro/Zwischenspiel:
Ein gong kom kjærteiken heilt av seg sjølv,
Einmal kam die Liebste ganz alleine,
og kvar dag den var av sølv.
und jeden Tag war es aus Silber.
For du gylte kvar ein augneblink med hugen fri,
Weil du jeden Wimpernschlag mit deinem freien Herzen vergoldet hast,
og blenda var eg med på reisa di
und blind war ich mit dir auf deiner Reise
Dagar som sand ut av hendene renn.
Die Tage laufen wie Sand aus den Händen.
Om du tvilar, ja, så kjenn.
Wenn Sie zweifeln, ja, wissen Sie.
Den eine som den andre ut i vinden fer,
Einer geht wie der andere hinaus in den Wind,
og tida som me har den reiser der
und die Zeit, die ich habe, reist dorthin
og tida som me har den reiser der.
und die Zeit, die ich habe, reist dorthin.
Intro/mellomspill m/"oooooh"
Intro/Zwischenspiel mit „oooooh“
Lov meg å vera hjå meg all din dag.
Versprich mir, den ganzen Tag bei mir zu sein.
Ja, det lova me i lag.
Ja, das hat es mir im Team versprochen.
Så gav eg deg ein ring, ja det var lettvint gjort.
Dann habe ich dich angerufen, ja, es war ganz einfach.
Så luska og den dagen stille bort
Dann vergingen Luska und dieser Tag ruhig
Så luska og den dagen stille bort
Dann vergingen Luska und dieser Tag ruhig
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Soweit es dem Wind gelingt, die Wellen blau zu jagen;
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Soweit es dem Wind gelingt, die Wellen blau zu jagen;
der skal eg fylgje deg, min venn.
dort werde ich dir folgen, mein Freund.
Der skal me finne dei igjen.
Dort werde ich sie wiederfinden.
Og ute luskar styggen
Und draußen lauert das Hässliche
og skiljer deg frå meg.
und trenne dich von mir.
Og visste me, så hadde me
Und kannte mich, also kannte er mich auch
nok kome oss i veg.
ist uns wahrscheinlich im Weg gestanden.
Og eg ha' bore deg på armen
Und ich habe dir den Arm aufgebohrt
gjenom skog og over fjell.
durch Wälder und über Berge.
Og du ha' halde meg i handa
Und du hast meine Hand gehalten
gjennom juv og myrke gjel.
durch Schluchten und dunkle Schluchten.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Und ich habe mich an dich gewandt
og du ha' strekt deg etter meg
und du hast die Hand nach mir ausgestreckt
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Soweit es dem Wind gelingt, die Wellen blau zu jagen;
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Soweit es dem Wind gelingt, die Wellen blau zu jagen;
intro/mellomspel x2
Intro/Zwischenspiel x2
der skal eg fylgje deg, min venn.
dort werde ich dir folgen, mein Freund.
Der skal me finne dei igjen
Dort werde ich sie wiederfinden
Sakte
Langsam
Middels
Durchschnittlich
Raskt
Schnell
Kommentarer:
Kommentare:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Dieses Feld sollte nicht ausgefüllt werden:
Steinar (Gjest)
Steinar (Gast)
02/11-2014 14:37
11.02.2014 14:37
En detalj: Odd Nordstoga ser ut til å (finger)spille A som 003210 og H som 005430 når den kommer rett etter A (og ellers vanlig 320033 eller 320003, ser det ut til), som vel da egentlig blir Hsus4? Dette blir selvsagt bare riktig med capo på 4. bånd, som teksten allerede anbefaler.
Ein Detail: Odd Nordstoga scheint A als 003210 und H als 005430 zu spielen, wenn es direkt nach A kommt (und ansonsten normal 320033 oder 320003, wie es scheint), was dann tatsächlich zu Hsus4 wird? Dies wird natürlich nur mit einem Kapodaster am 4. Bund korrekt sein, wie der Text bereits empfiehlt.
Aleksander (Gjest)
Aleksander (Gast)
12/10-2014 19:58
10.12.2014 19:58
veit nokken av dokker om kossn man tar fingerspillet han gjør?
Weiß einer der Hafenarbeiter, wie viel es kostet, sein Fingerspiel mitzunehmen?
Odd (Gjest)
Ungerade (Gast)
12/12-2011 20:51
12.12.2011 20:51
Den skal ned 2 tona, den går i C. ellers fin chording!
Es muss 2 Töne tiefer gehen, es geht in C. Ansonsten schöne Akkordierung!
Intro: Am - F - G - F
Einführung: Am – F – G – F
mhu003
mhu003
11/07-2011 20:19
07.11.2011 20:19
Takk for feedback. Den Em akkorden var nok bare slurv og skrivefeil Jeg har laget en oppdatert versjon. Hvor tenker du F#m spilles i stedet for A?
Danke für das Feedback. Der Em-Akkord war wahrscheinlich nur Schlamperei und Tippfehler. Ich habe eine aktualisierte Version erstellt. Wo wird Ihrer Meinung nach F#m anstelle von A gespielt?
Nybegynner
Anfänger
11/07-2011 17:11
07.11.2011 17:11
Bra at noen tabber Nordstoga
Gut, dass jemand Nordstoga vermisst
Har noe å tilføye på det du har lagd. Du får teste det selv å se åssen det passer, men tror det skal være riktig
Ich möchte dem, was Sie gepostet haben, etwas hinzufügen. Sie können es selbst testen, um zu sehen, wie es passt, aber ich denke, es sollte stimmen
Mener også det skal være noen F#m7 istedefor A enkelte steder, men det er flisespikking.
Ich denke auch, dass es an manchen Stellen etwas F#m7 anstelle von A geben sollte, aber das ist Kachelung.
Og ute luskar styggen
Und draußen lauert das Hässliche
og skiljer deg frå meg.
und trenne dich von mir.
Og visste me, så hadde me
Und kannte mich, also kannte er mich auch
nok kome oss i veg.
ist uns wahrscheinlich im Weg gestanden.
Og eg ha' bore deg på armen
Und ich habe dir den Arm aufgebohrt
gjenom skog og over fjell.
durch Wälder und über Berge.
Og du ha' halde meg i handa
Und du hast meine Hand gehalten
gjennom juv og myrke gjel.
durch Schluchten und dunkle Schluchten.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Und ich habe mich an dich gewandt
og du ha' strekt deg etter meg
und du hast die Hand nach mir ausgestreckt
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Soweit es der Sonne gelingt, den blauen Wellen zu folgen;
Så langt
Bisher
Så langt
Bisher
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Soweit es der Sonne gelingt, den blauen Wellen zu folgen;

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.