Dagane Paroles Traduction Française

Odd Nordstoga - Les jours

by Odd Nordstoga

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Dagane

Funker best med kapo på 4. band
Fonctionne mieux avec un capodastre sur la 4ème bande
Intro/mellomspill:
Introduction/intermède :
Ein gong kom kjærteiken heilt av seg sjølv,
Une fois que la chérie est venue toute seule,
og kvar dag den var av sølv.
et chaque jour c'était de l'argent.
For du gylte kvar ein augneblink med hugen fri,
Parce que tu as doré chaque clin d'œil avec ton cœur libre,
og blenda var eg med på reisa di
et aveuglé j'étais avec toi pendant ton voyage
Dagar som sand ut av hendene renn.
Les jours s'écoulent comme du sable et échappent à tout contrôle.
Om du tvilar, ja, så kjenn.
Si vous doutez, oui, sachez-le.
Den eine som den andre ut i vinden fer,
L'un comme l'autre s'en va au vent,
og tida som me har den reiser der
et le temps dont je dispose, il voyage là-bas
og tida som me har den reiser der.
et le temps dont je dispose y voyage.
Intro/mellomspill m/"oooooh"
Intro/intermède avec "oooooh"
Lov meg å vera hjå meg all din dag.
Promets-moi d'être avec moi toute ta journée.
Ja, det lova me i lag.
Oui, cela m'a promis dans l'équipe.
Så gav eg deg ein ring, ja det var lettvint gjort.
Puis je t'ai donné une bague, oui, c'était facile à faire.
Så luska og den dagen stille bort
Puis Luska et ce jour-là s'en allèrent tranquillement
Så luska og den dagen stille bort
Puis Luska et ce jour-là s'en allèrent tranquillement
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Autant que le vent parvient à chasser les vagues bleues ;
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Autant que le vent parvient à chasser les vagues bleues ;
der skal eg fylgje deg, min venn.
là je te suivrai, mon ami.
Der skal me finne dei igjen.
Là, je les retrouverai.
Og ute luskar styggen
Et dehors se cache le laid
og skiljer deg frå meg.
et te sépare de moi.
Og visste me, så hadde me
Et je me connaissais, moi aussi
nok kome oss i veg.
nous a probablement gêné.
Og eg ha' bore deg på armen
Et je t'ai percé le bras
gjenom skog og over fjell.
à travers les forêts et les montagnes.
Og du ha' halde meg i handa
Et tu m'as tenu la main
gjennom juv og myrke gjel.
à travers des gorges et des gorges sombres.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Et je t'ai tendu la main
og du ha' strekt deg etter meg
et tu m'as contacté
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Autant que le vent parvient à chasser les vagues bleues ;
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Autant que le vent parvient à chasser les vagues bleues ;
intro/mellomspel x2
introduction/intermède x2
der skal eg fylgje deg, min venn.
là je te suivrai, mon ami.
Der skal me finne dei igjen
Là je les retrouverai
Sakte
Lentement
Middels
Moyenne
Raskt
Rapidement
Kommentarer:
Commentaires :
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Ce champ ne doit pas être rempli :
Steinar (Gjest)
Steinar (Invité)
02/11-2014 14:37
02/11-2014 14:37
En detalj: Odd Nordstoga ser ut til å (finger)spille A som 003210 og H som 005430 når den kommer rett etter A (og ellers vanlig 320033 eller 320003, ser det ut til), som vel da egentlig blir Hsus4? Dette blir selvsagt bare riktig med capo på 4. bånd, som teksten allerede anbefaler.
Un détail : Odd Nordstoga semble (au doigt) jouer A comme 003210 et H comme 005430 quand il vient juste après A (et sinon normal 320033 ou 320003, semble-t-il), qui devient alors en réalité Hsus4 ? Bien entendu, cela ne sera correct qu'avec un capodastre sur la 4ème case, comme le texte le préconise déjà.
Aleksander (Gjest)
Alexandre (Invité)
12/10-2014 19:58
10/12-2014 19:58
veit nokken av dokker om kossn man tar fingerspillet han gjør?
Est-ce que l'un des dockers sait combien ça coûte de jouer avec ses doigts ?
Odd (Gjest)
Impair (Invité)
12/12-2011 20:51
12/12-2011 20:51
Den skal ned 2 tona, den går i C. ellers fin chording!
Il faut que ça descende de 2 tons, ça passe en C. sinon joli accord !
Intro: Am - F - G - F
Intro : Am - F - G - F
mhu003
mhu003
11/07-2011 20:19
11/07-2011 20:19
Takk for feedback. Den Em akkorden var nok bare slurv og skrivefeil Jeg har laget en oppdatert versjon. Hvor tenker du F#m spilles i stedet for A?
Merci pour les commentaires. L'accord Em n'était probablement que de la négligence et des fautes de frappe. J'ai fait une version mise à jour. Où pensez-vous que F#m est joué au lieu de A ?
Nybegynner
Débutant
11/07-2011 17:11
11/07-2011 17:11
Bra at noen tabber Nordstoga
C'est bien que Nordstoga manque à quelqu'un
Har noe å tilføye på det du har lagd. Du får teste det selv å se åssen det passer, men tror det skal være riktig
Ayez quelque chose à ajouter à ce que vous avez publié. Vous pouvez le tester vous-même pour voir comment il s'adapte, mais je pense que ça devrait être correct
Mener også det skal være noen F#m7 istedefor A enkelte steder, men det er flisespikking.
Pensez également qu'il devrait y avoir du F#m7 au lieu de A à certains endroits, mais c'est du carrelage.
Og ute luskar styggen
Et dehors se cache le laid
og skiljer deg frå meg.
et te sépare de moi.
Og visste me, så hadde me
Et je me connaissais, moi aussi
nok kome oss i veg.
nous a probablement gêné.
Og eg ha' bore deg på armen
Et je t'ai percé le bras
gjenom skog og over fjell.
à travers les forêts et les montagnes.
Og du ha' halde meg i handa
Et tu m'as tenu la main
gjennom juv og myrke gjel.
à travers des gorges et des gorges sombres.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Et je t'ai tendu la main
og du ha' strekt deg etter meg
et tu m'as contacté
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Autant le soleil parvient à suivre les vagues bleues ;
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt
Jusqu'à présent
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Autant le soleil parvient à suivre les vagues bleues ;

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.