Dagane Versuri Traducere în Română

Odd Nordstoga - Zilele

by Odd Nordstoga

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Dagane

Funker best med kapo på 4. band
Funcționează cel mai bine cu un capo pe a 4-a bandă
Intro/mellomspill:
Introducere/interludiu:
Ein gong kom kjærteiken heilt av seg sjølv,
Odată ce iubita a venit singură,
og kvar dag den var av sølv.
și în fiecare zi era de argint.
For du gylte kvar ein augneblink med hugen fri,
Pentru că ai aurit fiecare clipire de ochi cu inima liberă,
og blenda var eg med på reisa di
și orbit am fost cu tine în călătoria ta
Dagar som sand ut av hendene renn.
Zilele curg ca nisipul din mâini.
Om du tvilar, ja, så kjenn.
Dacă te îndoiești, da, știi.
Den eine som den andre ut i vinden fer,
Unul ca altul iese în vânt,
og tida som me har den reiser der
iar timpul pe care îl am călătorește acolo
og tida som me har den reiser der.
iar timpul pe care îl am călătorește acolo.
Intro/mellomspill m/"oooooh"
Introducere/interludiu cu „oooooh”
Lov meg å vera hjå meg all din dag.
Promite-mi că vei fi cu mine toată ziua ta.
Ja, det lova me i lag.
Da, asta mi-a promis în echipă.
Så gav eg deg ein ring, ja det var lettvint gjort.
Apoi ți-am dat un inel, da s-a făcut ușor.
Så luska og den dagen stille bort
Apoi Luska și ziua aceea au plecat în liniște
Så luska og den dagen stille bort
Apoi Luska și ziua aceea au plecat în liniște
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Cât de departe reușește vântul să alunge valurile albastre;
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Cât de departe reușește vântul să alunge valurile albastre;
der skal eg fylgje deg, min venn.
acolo te voi urma, prietene.
Der skal me finne dei igjen.
Acolo le voi găsi din nou.
Og ute luskar styggen
Iar afară pândește urâtul
og skiljer deg frå meg.
și te despart de mine.
Og visste me, så hadde me
Și mă cunoștea, la fel și pe mine
nok kome oss i veg.
probabil ne-a ieșit în cale.
Og eg ha' bore deg på armen
Și te-am găurit pe braț
gjenom skog og over fjell.
prin păduri și peste munți.
Og du ha' halde meg i handa
Și m-ai ținut de mână
gjennom juv og myrke gjel.
prin chei şi chei întunecate.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Și am apelat la tine
og du ha' strekt deg etter meg
și m-ai întins
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Cât de departe reușește vântul să alunge valurile albastre;
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Cât de departe reușește vântul să alunge valurile albastre;
intro/mellomspel x2
introducere/interludiu x2
der skal eg fylgje deg, min venn.
acolo te voi urma, prietene.
Der skal me finne dei igjen
Acolo le voi găsi din nou
Sakte
Încet
Middels
Medie
Raskt
Repede
Kommentarer:
Comentarii:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Acest câmp nu trebuie completat:
Steinar (Gjest)
Steinar (Invitat)
02/11-2014 14:37
02/11-2014 14:37
En detalj: Odd Nordstoga ser ut til å (finger)spille A som 003210 og H som 005430 når den kommer rett etter A (og ellers vanlig 320033 eller 320003, ser det ut til), som vel da egentlig blir Hsus4? Dette blir selvsagt bare riktig med capo på 4. bånd, som teksten allerede anbefaler.
Un detaliu: Odd Nordstoga pare să (degetul) să joace A ca 003210 și H ca 005430 când vine imediat după A (și în rest normal 320033 sau 320003, se pare), care apoi devine de fapt Hsus4? Desigur, acest lucru va fi corect doar cu un capo pe al 4-lea fret, așa cum deja recomandă textul.
Aleksander (Gjest)
Aleksander (Invitat)
12/10-2014 19:58
12/10-2014 19:58
veit nokken av dokker om kossn man tar fingerspillet han gjør?
Știe vreunul dintre dockeri cât costă să ia jocul pe care îl face?
Odd (Gjest)
Odd (Invitat)
12/12-2011 20:51
12/12-2011 20:51
Den skal ned 2 tona, den går i C. ellers fin chording!
Trebuie să coboare 2 tonuri, merge în C. în rest acorduri frumoase!
Intro: Am - F - G - F
Introducere: Am - F - G - F
mhu003
mhu003
11/07-2011 20:19
11/07-2011 20:19
Takk for feedback. Den Em akkorden var nok bare slurv og skrivefeil Jeg har laget en oppdatert versjon. Hvor tenker du F#m spilles i stedet for A?
Mulțumesc pentru feedback. Acordul Em a fost probabil doar neglijență și greșeli de scriere. Am făcut o versiune actualizată. Unde crezi că se cântă F#m în loc de A?
Nybegynner
Începător
11/07-2011 17:11
11/07-2011 17:11
Bra at noen tabber Nordstoga
Bine că cuiva îi este dor de Nordstoga
Har noe å tilføye på det du har lagd. Du får teste det selv å se åssen det passer, men tror det skal være riktig
Ai ceva de adăugat la ceea ce ai postat. Îl poți testa singur pentru a vedea cum se potrivește, dar cred că ar trebui să fie corect
Mener også det skal være noen F#m7 istedefor A enkelte steder, men det er flisespikking.
De asemenea, cred că ar trebui să existe F#m7 în loc de A în unele locuri, dar asta este tiling.
Og ute luskar styggen
Iar afară pândește urâtul
og skiljer deg frå meg.
și te despart de mine.
Og visste me, så hadde me
Și mă cunoștea, la fel și pe mine
nok kome oss i veg.
probabil ne-a ieșit în cale.
Og eg ha' bore deg på armen
Și te-am găurit pe braț
gjenom skog og over fjell.
prin păduri și peste munți.
Og du ha' halde meg i handa
Și m-ai ținut de mână
gjennom juv og myrke gjel.
prin chei şi chei întunecate.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Și am apelat la tine
og du ha' strekt deg etter meg
și m-ai întins
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Cât de departe reușește soarele să urmeze valurile albastre;
Så langt
Până acum
Så langt
Până acum
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Cât de departe reușește soarele să urmeze valurile albastre;

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.