Dagane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Garip Nordstoga - Günler

by Odd Nordstoga

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Dagane

Funker best med kapo på 4. band
4. bantta bir capo ile en iyi şekilde çalışır
Intro/mellomspill:
Giriş/ara bölüm:
Ein gong kom kjærteiken heilt av seg sjølv,
Sevgilim tek başına geldiğinde,
og kvar dag den var av sølv.
ve her gün gümüştendi.
For du gylte kvar ein augneblink med hugen fri,
Çünkü her göz açıp kapayışını özgür kalbinle yaldızladın,
og blenda var eg med på reisa di
ve kör oldum, yolculuğunda seninleydim
Dagar som sand ut av hendene renn.
Günler elden çıkan kum gibi akıp gidiyor.
Om du tvilar, ja, så kjenn.
Eğer şüphen varsa evet biliyorum.
Den eine som den andre ut i vinden fer,
Biri diğeri gibi rüzgara doğru gidiyor,
og tida som me har den reiser der
ve ona sahip olduğum zaman oraya seyahat ediyor
og tida som me har den reiser der.
ve ona sahip olduğum zaman oraya gidiyor.
Intro/mellomspill m/"oooooh"
"oooooh" ile giriş/ara bölüm
Lov meg å vera hjå meg all din dag.
Bütün gün benimle olacağına söz ver.
Ja, det lova me i lag.
Evet, bu bana takımda söz verdi.
Så gav eg deg ein ring, ja det var lettvint gjort.
Sonra sana bir yüzük verdim, evet kolay oldu.
Så luska og den dagen stille bort
Sonra Luska ve o gün sessizce geçip gitti
Så luska og den dagen stille bort
Sonra Luska ve o gün sessizce geçip gitti
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Rüzgar mavi dalgaları kovalayabildiği sürece;
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Rüzgar mavi dalgaları kovalayabildiği sürece;
der skal eg fylgje deg, min venn.
orada seni takip edeceğim dostum.
Der skal me finne dei igjen.
Orada onları tekrar bulacağım.
Og ute luskar styggen
Ve dışarıda çirkin gizleniyor
og skiljer deg frå meg.
ve seni benden ayır.
Og visste me, så hadde me
Ve beni tanıyordu, ben de öyle
nok kome oss i veg.
muhtemelen yolumuza çıkmıştır.
Og eg ha' bore deg på armen
Ve seni kolundan deldim
gjenom skog og over fjell.
ormanların içinden ve dağların üzerinden.
Og du ha' halde meg i handa
Ve sen elimi tuttun
gjennom juv og myrke gjel.
geçitlerden ve karanlık geçitlerden.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Ve sana uzandım
og du ha' strekt deg etter meg
ve sen bana ulaştın
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Rüzgar mavi dalgaları kovalayabildiği sürece;
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som vinden greier å jaga bylgjene blå;
Rüzgar mavi dalgaları kovalayabildiği sürece;
intro/mellomspel x2
giriş/ara bölüm x2
der skal eg fylgje deg, min venn.
orada seni takip edeceğim dostum.
Der skal me finne dei igjen
Orada onları tekrar bulacağım
Sakte
Yavaş yavaş
Middels
Ortalama
Raskt
Çabuk
Kommentarer:
Yorumlar:
Dette feltet skal ikke fylles ut:
Bu alan doldurulmamalıdır:
Steinar (Gjest)
Steinar (Misafir)
02/11-2014 14:37
02/11-2014 14:37
En detalj: Odd Nordstoga ser ut til å (finger)spille A som 003210 og H som 005430 når den kommer rett etter A (og ellers vanlig 320033 eller 320003, ser det ut til), som vel da egentlig blir Hsus4? Dette blir selvsagt bare riktig med capo på 4. bånd, som teksten allerede anbefaler.
Bir ayrıntı: Odd Nordstoga, A'dan hemen sonra geldiğinde A'yı 003210 olarak ve H'yi 005430 olarak (parmak) oynuyor gibi görünüyor (ve diğer durumlarda normal 320033 veya 320003 gibi görünüyor), bu durumda aslında Hsus4 oluyor? Elbette bu, metnin zaten önerdiği gibi, yalnızca 4. perdeye bir kapo ile doğru olacaktır.
Aleksander (Gjest)
İskender (Misafir)
12/10-2014 19:58
12/10-2014 19:58
veit nokken av dokker om kossn man tar fingerspillet han gjør?
Liman işçilerinden herhangi biri onun yaptığı parmak oyununu almanın ne kadara mal olduğunu biliyor mu?
Odd (Gjest)
Tek (Misafir)
12/12-2011 20:51
12/12-2011 20:51
Den skal ned 2 tona, den går i C. ellers fin chording!
2 ton aşağıya inmesi gerekiyor, C'ye gidiyor. Aksi takdirde güzel akor!
Intro: Am - F - G - F
Giriş: Am - F - G - F
mhu003
mhu003
11/07-2011 20:19
11/07-2011 20:19
Takk for feedback. Den Em akkorden var nok bare slurv og skrivefeil Jeg har laget en oppdatert versjon. Hvor tenker du F#m spilles i stedet for A?
Geri bildiriminiz için teşekkür ederiz. Em akoru muhtemelen özensizlik ve yazım hatalarından ibaretti. Güncellenmiş bir versiyonunu hazırladım. A yerine F#m'nin nerede oynandığını düşünüyorsunuz?
Nybegynner
Başlangıç
11/07-2011 17:11
11/07-2011 17:11
Bra at noen tabber Nordstoga
Birinin Nordstoga'yı özlemesi güzel
Har noe å tilføye på det du har lagd. Du får teste det selv å se åssen det passer, men tror det skal være riktig
Yazdıklarınıza ekleyecek bir şeyiniz olsun. Nasıl uyduğunu görmek için kendiniz test edebilirsiniz, ancak bence doğru olması gerekir
Mener også det skal være noen F#m7 istedefor A enkelte steder, men det er flisespikking.
Ayrıca bazı yerlerde A yerine F#m7 olması gerektiğini de düşünün, ama bu döşemedir.
Og ute luskar styggen
Ve dışarıda çirkin gizleniyor
og skiljer deg frå meg.
ve seni benden ayır.
Og visste me, så hadde me
Ve beni tanıyordu, ben de öyle
nok kome oss i veg.
muhtemelen yolumuza çıkmıştır.
Og eg ha' bore deg på armen
Ve seni kolundan deldim
gjenom skog og over fjell.
ormanların içinden ve dağların üzerinden.
Og du ha' halde meg i handa
Ve sen elimi tuttun
gjennom juv og myrke gjel.
geçitlerden ve karanlık geçitlerden.
Og eg ha' strekt meg etter deg
Ve sana uzandım
og du ha' strekt deg etter meg
ve sen bana ulaştın
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Güneş mavi dalgaları takip edebildiği sürece;
Så langt
şimdiye kadar
Så langt
şimdiye kadar
Så langt som sola greier å fylgje bylgjene blå;
Güneş mavi dalgaları takip edebildiği sürece;

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.