Dette landet Letra Traducción al Español

Odd Nordstoga - Este país

by Odd Nordstoga

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Dette landet

Dette Landet (Capo 5)
Este País (Capo 5)
Intro: Am ?? C
Introducción: ¿Soy? c
Am ?? C
Eh?? c
C ?? G ?? C
C?? G?? c
Vers:
Verso:
Ville berre sei eit ord
Sólo quería decir una palabra
Ville peike på eit spor
Quería señalar una pista
Ville skru musikken ned og gje beskjed
Quería bajar la música y hacerte saber.
Ville leite fram ei sak
Quería encontrar un caso
som ligg og støvar ned der bak
que yace y se desempolva ahí abajo
som er sann om den er gløymd og skitna til
que es cierto si esta olvidado y sucio
Ref:
Árbitro:
Ville sei deg som min bror
Te llamaría mi hermano
Dette landet er di mor
Este país es tu madre.
Ville seia det av glede og av trong
Lo diría con alegría y con fuerza.
til å minnast den fine og heimlege hamn
para conmemorar el hermoso y secreto puerto
som gjev luft og vide venger for min song
que le dan aire y alas anchas a mi canción
Vers:
Verso:
Skulle gjerne nok ein gong
quisiera una vez mas
syngje fjellets store song
canta la gran canción de la montaña
om breane og viddene og snøen
sobre los glaciares y las llanuras y la nieve
Men eg vender blikket ned
pero miro hacia abajo
og så stansar eg ved det
y luego me detengo allí
som gror av trass og vilje utpå bøen
que surge del desafío y la voluntad en el arco
Ref:
Árbitro:
Ville sei deg som min bror
Te llamaría mi hermano
Dette landet er di mor
Este país es tu madre.
Ville sei det som eg meinte det eg sa
Quería decir lo que quise decir lo que dije
Som eg tok av meg lua for blomar og blad
Mientras me quitaba el sombrero por flores y hojas
og takka det frå inni meg ein stad
y le agradecí desde dentro de mí en alguna parte
Bro:
Puente:
Og alltid er det lite me kan gjera
Y siempre hay poco que puedo hacer
For Noreg er ein liten prikk i nord
Porque Noruega es un pequeño punto en el norte
Men paven er ein liten prikk i Roma
Pero el Papa es una pequeña partícula en Roma.
så slik sett så er kongen like stor
entonces de esta manera el rey es igual de grande
Det er ??kje sant at her er lite, me er mange
Es cierto que aquí hay poco, pero hay muchos.
Det er ??kje sant at her er smått, nei her er stort
No es cierto que aquí es pequeño, no, aquí es grande.
Og det er sant det, at me elskar dette landet
Y es verdad que amo este país.
og den du møter etter vegen er din bror
y el que encuentras en el camino es tu hermano
Vers:
Verso:
Ville berre sei eit ord
Sólo quería decir una palabra
Ville peike på eit spor
Quería señalar una pista
Ei bøn ifrå den store blåe jord
Una oración desde la gran tierra azul.
ifrå skog og ifrå hav
del bosque y del mar
ifrå alt me haustar av
de todo me caigo
At me snart må finne vegen ut av ord
Que pronto debo encontrar la salida a las palabras
For det ropar til oss, bror
Porque nos llama hermano
Dette landet er vår mor!
¡Este país es nuestra madre!
For det ropar på vår ære og vårt band
Porque llama a nuestro honor y a nuestra banda.
til å vara den fine og heimlege hamn
ser el puerto lindo y secreto
som lyser oss imot og er vårt land
que brilla contra nosotros y es nuestro país

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.