Eit land ei elv ei bru Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Odd Nordstoga – Jeden kraj, jedna rzeka, jeden most

by Odd Nordstoga

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Odd Nordstoga Eit land ei elv ei bru

Kapo på 2. band
Capo w drugim zespole
Intro/vers akkorder:
Akordy wstępu/wersety:
Eg skulle spurt om du blei litt til
Chciałem zapytać, czy zostaniesz trochę dłużej
Eg skulle baka ei kake til
Zamierzałam upiec kolejne ciasto
Eg skulle smilt litt og sagt litt til
Powinienem był się trochę uśmiechnąć i powiedzieć coś więcej
Eg skulle opna ei flaske til
Chciałem otworzyć kolejną butelkę
Eg ser eit land, ei elv, ei bru
Widzę kraj, rzekę, most
i landet av regn og lys søv du
w krainie deszczu i światła spałeś
men kven kan gå over ei bru som den
ale kto może przejść przez taki most
og hente attende ein ven
i przyprowadź przyjaciela
Eg skulle dekt til eit middagsbord
Zamierzałem nakryć do stołu
eg skulle grunna ut fine ord
Musiałem znaleźć miłe słowa
så skull?? eg halde ei tale fin
więc co?? Wygłaszam dobre przemówienie
Så skull?? me skåla i min beste vin
I co?? Wzniosłem toast moim najlepszym winem
Eg ser eit land, ei elv, ei bru
Widzę kraj, rzekę, most
i landet av regn og lys søv du
w krainie deszczu i światła spałeś
men kven kan gå over ei bru som den
ale kto może przejść przez taki most
og hente attende ein ven
i przyprowadź przyjaciela
Eg burde ha tenkt på den stramme reim
Powinienem był pomyśleć o ciasnym pasku
som stramma kvar gong du tok bussen heim
jak zaciskanie za każdym razem, gdy jedziesz autobusem do domu
Nei, eg burde ikkje tenkt, eg burde vor?? der då
Nie, nie powinnam była myśleć, powinnam?? tam wtedy
La humla suse og tida gå.
Niech chmiel szumi i czas płynie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.