Eit land ei elv ei bru Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Odd Nordstoga - Bir ülke, bir nehir, bir köprü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kapo på 2. band
2. grupta Capo
Intro/vers akkorder:
Giriş/ayet akorları:
Eg skulle spurt om du blei litt til
Biraz daha kalır mısın diye soracaktım
Eg skulle baka ei kake til
Başka bir pasta yapacaktım
Eg skulle smilt litt og sagt litt til
Biraz gülümsemeli ve biraz daha fazlasını söylemeliydim
Eg skulle opna ei flaske til
Başka bir şişe açacaktım
Eg ser eit land, ei elv, ei bru
Bir ülke, bir nehir, bir köprü görüyorum
i landet av regn og lys søv du
yağmurun ve ışığın ülkesinde uyudun
men kven kan gå over ei bru som den
ama böyle bir köprüyü kim geçebilir
og hente attende ein ven
ve bir arkadaşını geri getir
Eg skulle dekt til eit middagsbord
yemek masası kuracaktım
eg skulle grunna ut fine ord
Güzel sözler bulmam gerekiyordu
så skull?? eg halde ei tale fin
peki ne? güzel bir konuşma yaparım
Så skull?? me skåla i min beste vin
Peki ne? En iyi şarabımla kadeh kaldırdım
Eg ser eit land, ei elv, ei bru
Bir ülke, bir nehir, bir köprü görüyorum
i landet av regn og lys søv du
yağmurun ve ışığın ülkesinde uyudun
men kven kan gå over ei bru som den
ama böyle bir köprüyü kim geçebilir
og hente attende ein ven
ve bir arkadaşını geri getir
Eg burde ha tenkt på den stramme reim
Sıkı kayışı düşünmeliydim
som stramma kvar gong du tok bussen heim
Eve giden otobüse her binişinde daha da sıkılaşmak gibi
Nei, eg burde ikkje tenkt, eg burde vor?? der då
Hayır, düşünmemeliydim, düşünmeliydim? o zaman orada
La humla suse og tida gå.
Bırakın şerbetçiotu vızıldasın ve zaman geçsin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
