Hello From Inside a Shell Testo Traduzione Italiana

di Montreal - Ciao da dentro una conchiglia

by of Montreal

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

of Montreal Hello From Inside a Shell

HELLO FROM INSIDE A SHELL (ZOMBIES ENTER THE HARBOR) - OF MONTREAL
CIAO DA DENTRO UN CONCHIGLIO (Gli ZOMBIE ENTRANO NEL PORTO) - DI MONTREAL
Created by: dcolspector
Creato da: dcolspector
Much of this song is not easily adaptable to chords, so this is, in part, my arrangement
Gran parte di questa canzone non è facilmente adattabile agli accordi, quindi questo è, in parte, il mio arrangiamento
of the song.
della canzone.
Many of the chords are easier and sound better if played in barre form.
Molti accordi sono più facili e suonano meglio se suonati in forma di barre.
Cm7b5 - x34343
Cm7b5-x34343
D# - x68886
D#-x68886
G# - x66898
SOL#-x66898
F7b5 - xx3445
F7b5-xx3445
(ch)Bdim/D(/ch) - x5343x
(canale)Bdim/D(/canale) - x5343x
Hello from inside a shell you can see me cause my shell is invisible.
Ciao dall'interno di una conchiglia puoi vedermi perché la mia conchiglia è invisibile.
It was made especially for me by the bril - liant inventor Lecithin E.
È stato realizzato appositamente per me dal brillante inventore Lecithin E.
I ride my unicycle downstairs to his laboratory when I know he's there
Scendo con il monociclo nel suo laboratorio quando so che è lì
Working on robotic aquatic bees,
Lavorando su api acquatiche robotiche,
Perfecting his mechanical donkeys
Perfezionando i suoi asini meccanici
Or running from exploding test tubes.
O scappare da provette che esplodono.
Hello from inside a shell you can see me cause my shell is invisible.
Ciao dall'interno di una conchiglia puoi vedermi perché la mia conchiglia è invisibile.
It was made especially for me by the infamous inventor Lecithin E.
È stato realizzato appositamente per me dal famigerato inventore Lecithin E.
I ride my boat car through the rays of his reverse magnetitizer when I'm feeling brave.
Guido la mia barca attraverso i raggi del suo magnetizzatore inverso quando mi sento coraggioso.
Then everything I touch shoots into space
Allora tutto ciò che tocco viene proiettato nello spazio
And astronauts shake their fists at us saying be careful.
E gli astronauti ci agitano i pugni dicendoci di stare attenti.
He's promised to build us a world of our own
Ha promesso di costruirci un mondo tutto nostro
Far away from this one
Lontano da questo
In uncharted regions where no one will go.
In regioni inesplorate dove nessuno andrà.
He's promised to build us a world of our own.
Ha promesso di costruirci un mondo tutto nostro.
We'll find an island somewhere near the North Pole
Troveremo un'isola da qualche parte vicino al Polo Nord
And he'll invent lots of strange new animals to inhabit it
E inventerà tanti strani nuovi animali che lo abiteranno
So we won't feel alone. Oh
Così non ci sentiremo soli. Oh
A A7 (ch)Bdim/D(/ch)
A LA7 (ca)Bdim/RE(/ca)
And we'll be happy there
E saremo felici lì
All covered in snow.
Tutto coperto di neve.
He's promised to build us a world of our own and here we go.
Ha promesso di costruirci un mondo tutto nostro ed eccoci qui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.