Hello From Inside a Shell Versuri Traducere în Română
din Montreal - Salut din interiorul unei carapace
by of Montreal
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HELLO FROM INSIDE A SHELL (ZOMBIES ENTER THE HARBOR) - OF MONTREAL
SALUT DIN INTERIORUL UNUI COCHIC (ZOMBII INTRA IN PORT) - DIN MONTREAL
Created by: dcolspector
Creat de: dcolspector
Much of this song is not easily adaptable to chords, so this is, in part, my arrangement
O mare parte din această melodie nu este ușor de adaptat la acorduri, așa că acesta este, în parte, aranjamentul meu
of the song.
a cântecului.
Many of the chords are easier and sound better if played in barre form.
Multe dintre acorduri sunt mai ușor și sună mai bine dacă sunt jucate în formă de bară.
Cm7b5 - x34343
Cm7b5 - x34343
D# - x68886
D# - x68886
G# - x66898
G# - x66898
F7b5 - xx3445
F7b5 - xx3445
(ch)Bdim/D(/ch) - x5343x
(ch)Bdim/D(/ch) - x5343x
Hello from inside a shell you can see me cause my shell is invisible.
Bună, din interiorul unei carapace, mă puteți vedea pentru că carcasa mea este invizibilă.
It was made especially for me by the bril - liant inventor Lecithin E.
A fost făcut special pentru mine de genialul inventator Lecithin E.
I ride my unicycle downstairs to his laboratory when I know he's there
Îmi merg cu monociclul jos la laboratorul lui când știu că este acolo
Working on robotic aquatic bees,
Lucrând la albinele acvatice robotizate,
Perfecting his mechanical donkeys
Perfecţionându-şi măgarii mecanici
Or running from exploding test tubes.
Sau fugi din eprubete care explodează.
Hello from inside a shell you can see me cause my shell is invisible.
Bună, din interiorul unei carapace, mă puteți vedea pentru că carcasa mea este invizibilă.
It was made especially for me by the infamous inventor Lecithin E.
A fost făcut special pentru mine de infamul inventator Lecitina E.
I ride my boat car through the rays of his reverse magnetitizer when I'm feeling brave.
Merg cu mașina mea prin razele magnetizatorului său invers când mă simt curajos.
Then everything I touch shoots into space
Apoi tot ceea ce ating trage în spațiu
And astronauts shake their fists at us saying be careful.
Și astronauții își scutură pumnii spre noi spunând să fiți atenți.
He's promised to build us a world of our own
El ne-a promis că ne va construi o lume a noastră
Far away from this one
Departe de acesta
In uncharted regions where no one will go.
În regiuni neexplorate unde nimeni nu va merge.
He's promised to build us a world of our own.
El ne-a promis că ne va construi o lume a noastră.
We'll find an island somewhere near the North Pole
Vom găsi o insulă undeva lângă Polul Nord
And he'll invent lots of strange new animals to inhabit it
Și va inventa o mulțime de animale noi ciudate care să-l locuiască
So we won't feel alone. Oh
Deci nu ne vom simți singuri. Oh!
A A7 (ch)Bdim/D(/ch)
A A7 (ch)Bdim/D(/ch)
And we'll be happy there
Și acolo vom fi fericiți
All covered in snow.
Toate acoperite de zăpadă.
He's promised to build us a world of our own and here we go.
El ne-a promis că ne va construi o lume a noastră și iată-ne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
