We Will Commit Wolf Murder Versuri Traducere în Română
din Montreal - Vom comite o crimă de lup
by of Montreal
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Something's terrorized my psyche to get even
Ceva mi-a terorizat psihicul ca să mă revanșez
Lately you're the only human I believe in
În ultima vreme ești singurul om în care cred
I tried to understand his logic but there's just no pattern there
Am încercat să-i înțeleg logica, dar pur și simplu nu există niciun model acolo
No sympathetic voices anywhere
Fără voci simpatice nicăieri
There's blood in my hair
Am sânge în păr
Now I'm considered ugly from every angle
Acum sunt considerat urat din toate punctele de vedere
You're the only beauty I don't want to strangle
Ești singura frumusețe pe care nu vreau să o sugrumă
Can't you hear me crying out for guidance? Yes, we hear but we don't care
Nu mă auzi strigând după îndrumare? Da, auzim, dar nu ne pasă
There's no sympathetic victims anywhere
Nu există nicăieri victime simpatice
There's blood in my hair
Am sânge în păr
horus
horus
I want to get all f**ked up and tell you how I really feel
Vreau să mă încurcă și să-ți spun ce simt cu adevărat
Because your vibrant blackness coco artery is so unreal
Pentru că artera ta vibrantă de coco este atât de ireala
When I die I want you to die too
Când voi muri, vreau să mori și tu
Not try to stay in this all
Nu încercați să rămâneți în toate acestea
In a dimension without you, spit on this planet without you
Într-o dimensiune fără tine, scuipă pe această planetă fără tine
I envy you because you can believe in things like I never could
Te invidiez pentru că poți să crezi în lucruri așa cum nu am putut niciodată
And like, dose yourself into a coma over the bestiality of our race
Și cum ar fi, dozați-vă în comă din cauza bestialității rasei noastre
All I meant how to send into some ancient reptilian form like an agnostic transsensiation
Tot ce am vrut să spun cum să trimit într-o formă reptilienă antică, ca o transsensație agnostică
Don't know what that is (use your imagination) Sell it!
Nu știu ce este (folosește-ți imaginația) Vinde-l!
They paralyze my psyche to get even
Îmi paralizează psihicul pentru a mă echilibra
Lately you're the only dancer I believe in
În ultima vreme ești singurul dansator în care cred
I would put your dower's blood in my hair
Mi-aș pune sângele de zestre în părul meu
No sympathetic voices anywhere
Fără voci simpatice nicăieri
There's blood in my hair
Am sânge în păr
Anti human armies spring from every angle
Armatele anti-umane izvorăsc din toate unghiurile
You're the only soldier I don't want to strangle
Ești singurul soldat pe care nu vreau să-l sugrum
I can see this intolerance fate so don't expect us to cooperate
Văd soarta acestei intoleranțe, așa că nu vă așteptați să cooperăm
Anyway, it's five lives too late
Oricum, sunt cinci vieți prea târziu
And there's blood in my hair
Și am sânge în păr
ridge
creasta
Harbors, our most obliging harbor
Harbours, portul nostru cel mai amabil
For this illusion movies I wish I'd be stung by tears of confusion
Pentru aceste filme cu iluzie aș vrea să fiu înțepată de lacrimi de confuzie
Will you meet the common end to your odd shaped mission?
Veți întâlni sfârșitul comun al misiunii dumneavoastră de formă ciudată?
Though it isn't true, I don't believe in that kind of plot but still I pray for you
Deși nu este adevărat, nu cred în acest tip de complot, dar totuși mă rog pentru tine
We will produce verity holocausts
Vom produce holocauste adevărate
We will commit acts of misery
Vom comite acte de mizerie
We will weaponize silence in a sense
Vom arma tăcerea într-un fel
And we'll forget oh oh oh oh
Și vom uita oh oh oh oh
Someone's terrorized my psyche to get even
Cineva mi-a terorizat psihicul ca să mă revanșez
Lately you're the only human I believe in
În ultima vreme ești singurul om în care cred
I suffer from this death to find a kingdom raised
Sufăr de această moarte pentru a găsi o împărăție ridicată
Terror corpses in the vapor, martyr's wrapped in butcher paper
Cadavre de teroare în vapori, martiri învelite în hârtie de măcelar
In the fall a monster possessed your mind
În toamnă, un monstru ți-a stăpânit mintea
You're the only dancer I don't want to strangle
Ești singura dansatoare pe care nu vreau să o sugrum
Can't you hear me crying out for guidance? Yes, we hear but we don't care
Nu mă auzi strigând după îndrumare? Da, auzim, dar nu ne pasă
There's no sympathetic voices anywhere
Nu există voci simpatice nicăieri
There's blood in my hair
Am sânge în păr
Instrumental
instrumental
I saw you laughing, but tomorrow you'll say you were there
Te-am văzut râzând, dar mâine vei spune că ai fost acolo
You looked at me in disgust. Girl, why should I care?
M-ai privit cu dezgust. Fată, de ce să-mi pese?
There's blood in my hair
Am sânge în păr
Blood in my hair
Sânge în părul meu
f**k
la naiba
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
