Clear the Air Letras Tradução em Português

Fora com suas cabeças - limpe o ar

by Off With Their Heads

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Off With Their Heads Clear the Air

I wanted to tell you, I wanted to share,
Eu queria te contar, eu queria compartilhar,
Some important details that you're unaware of
Alguns detalhes importantes que você não conhece
I want you to listen, I want you to care,
Eu quero que você ouça, eu quero que você se importe,
I'll choke to death if I don't clear the air
Vou sufocar até a morte se não limpar o ar
It's not a secret that I obsess,
Não é segredo que estou obcecado,
And then I get angry, and then I get stressed
E então eu fico com raiva, e então fico estressado
And you can't imagine and you can't compare,
E você não pode imaginar e não pode comparar,
You have no frame of reference and then you get scared
Você não tem referência e então fica com medo
I'm doing my best to help make you see,
Estou fazendo o meu melhor para ajudar você a ver,
That it's not your fault, when I'll beg and I'll plead
Que não é sua culpa, quando eu implorarei e implorarei
It's much easier just to go back to sleep,
É muito mais fácil voltar a dormir,
But we gotta find a place to start because I'm falling apart
Mas temos que encontrar um lugar para começar porque estou desmoronando
I never feel happy, I never feel safe,
Nunca me sinto feliz, nunca me sinto seguro,
I can't let myself ever stay in one place
Eu não posso me permitir ficar em um lugar
I look in the mirror and I see the face
Eu olho no espelho e vejo o rosto
Of a failure who will never be significant
De um fracasso que nunca será significativo
The face that you see from the morning to night
O rosto que você vê de manhã à noite
Is the mask that I put on to hide what's inside
É a máscara que coloco para esconder o que está dentro
I don't take it off until you fall asleep,
Eu não tiro até você adormecer,
I don't want you to see what live inside of me
Eu não quero que você veja o que vive dentro de mim
I thought I'd get older and it'd go away,
Eu pensei que iria envelhecer e isso iria embora,
But it only gets worse and causes more pain
Mas só piora e causa mais dor
And being alone is getting so hard,
E estar sozinho está ficando tão difícil,
I just got to tell you
Eu só tenho que te contar
horus
Hórus
God damnit, I'm falling apart
Caramba, estou desmoronando
I'm down on my knees in the dark
Estou de joelhos no escuro
Feeling for whatever is left
Sentindo o que resta
But the pieces are falling too far
Mas as peças estão caindo muito
God damnit, I'm falling apart
Caramba, estou desmoronando
I'm down on my knees in the dark
Estou de joelhos no escuro
Feeling for whatever is left
Sentindo o que resta
But the pieces are falling too far
Mas as peças estão caindo muito
ridge
cume
Don't leave yet, I haven't gotten to the part that explains it all
Não vá embora ainda, ainda não cheguei na parte que explica tudo
Don't leave yet, I need somebody there to catch me before I fall
Não vá embora ainda, preciso de alguém lá para me pegar antes que eu caia
To catch me before I fall
Para me pegar antes que eu caia
God damnit, I'm falling apart
Caramba, estou desmoronando
I wanted to tell you, I wanted to share,
Eu queria te contar, eu queria compartilhar,
Some important details that you're not aware of
Alguns detalhes importantes que você não conhece
I want you to listen, I want you to care,
Eu quero que você ouça, eu quero que você se importe,
I'll choke to death if I don't clear the air right now
Vou sufocar até a morte se não limpar o ar agora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.