Old Man Paroles Traduction Française

Coup de tête - Vieil homme

by Off With Their Heads

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Off With Their Heads Old Man

Intro: G , C , G , C - 2x
Intro : G , C , G , C - 2x
Verse:
Verset :
I'd had enough so I walked out the door,
J'en ai eu assez alors j'ai franchi la porte,
Don't expect to hear much from me anymore
Ne t'attends plus à entendre grand chose de moi
This chapter is closed, its the end of the line
Ce chapitre est clos, c'est la fin de la ligne
I can't keep on feeling like this all the time
Je ne peux pas continuer à ressentir ça tout le temps
And none of the sadness is going away
Et aucune tristesse ne disparaît
Nothing will change until you let yourself grieve
Rien ne changera jusqu'à ce que tu te laisses pleurer
Interlude: G , C
Intermède : G , C
I know I'm like you in more ways than one
Je sais que je te ressemble à plus d'un titre
And I truly hate the man I've become
Et je déteste vraiment l'homme que je suis devenu
I guess thats all part, yeah, its our cross to bear
Je suppose que tout cela fait partie, ouais, c'est notre croix à porter
You're running out of time, the ends almost here
Tu manques de temps, la fin est presque là
And none of the sadness if going away
Et aucune tristesse si je pars
I never understood why you wanted nothing to do with me
Je n'ai jamais compris pourquoi tu ne voulais rien avoir à faire avec moi
Chorus:
Chœur :
And in time everything will turn out all right,
Et avec le temps, tout ira bien,
you're not a part of it
tu n'en fais pas partie
And every time I fall down and lose sight,
Et chaque fois que je tombe et perds de vue,
you are the cause of it
tu en es la cause
No one will ever help me now, cause no one will ever see
Personne ne m'aidera jamais maintenant, parce que personne ne le verra jamais
The sickness and sadness that you so kindly passed on to me
La maladie et la tristesse que tu m'as si gentiment transmises
Solo: E , F , G , A - 3x
Solo : E, F, G, A - 3x
Verse:
Verset :
Now I roam around the world looking for life
Maintenant, je parcours le monde à la recherche de la vie
You're not apart of it
Tu n'en fais pas partie
And we've passed the point of making everything right
Et nous avons dépassé le point de tout arranger
That's the worst part of it
C'est le pire dans tout ça
Chorus:
Chœur :
And in time everything will turn out all right,
Et avec le temps, tout ira bien,
you're not a part of it
tu n'en fais pas partie
And every time I fall down and lose sight,
Et chaque fois que je tombe et perds de vue,
you are the cause of it
tu en es la cause
No one will ever help me now, cause no one will ever see
Personne ne m'aidera jamais maintenant, parce que personne ne le verra jamais
The sickness and sadness that you so kindly passed on to me
La maladie et la tristesse que tu m'as si gentiment transmises
that you so kindly passed on to me
que tu m'as si gentiment transmis
that you so kindly passed on to me
que tu m'as si gentiment transmis
that you so kindly passed on to me
que tu m'as si gentiment transmis
A , G - (let ring)
A , G - (laisser sonner)
END
FIN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.