Old Man Versuri Traducere în Română
Off With Their Heads - Bătrân
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G , C , G , C - 2x
Introducere: G , C , G , C - 2x
Verse:
Vers:
I'd had enough so I walked out the door,
M-am săturat așa că am ieșit pe ușă,
Don't expect to hear much from me anymore
Nu te aștepta să mai auzi multe de la mine
This chapter is closed, its the end of the line
Acest capitol este închis, este sfârșitul rândului
I can't keep on feeling like this all the time
Nu pot să mă simt așa tot timpul
And none of the sadness is going away
Și nimic din tristețe nu dispare
Nothing will change until you let yourself grieve
Nimic nu se va schimba până nu te lași să te întristezi
Interlude: G , C
Interludiu: G, C
I know I'm like you in more ways than one
Știu că sunt ca tine în mai multe privințe
And I truly hate the man I've become
Și îl urăsc cu adevărat pe omul care am devenit
I guess thats all part, yeah, its our cross to bear
Cred că asta face parte, da, crucea noastră trebuie să o purtăm
You're running out of time, the ends almost here
Ai epuizat timpul, se termină aproape aici
And none of the sadness if going away
Și nimic din tristețea dacă pleacă
I never understood why you wanted nothing to do with me
Nu am înțeles niciodată de ce nu ai vrut să ai nimic de-a face cu mine
Chorus:
Refren:
And in time everything will turn out all right,
Și în timp totul va deveni bine,
you're not a part of it
nu faci parte din asta
And every time I fall down and lose sight,
Și de fiecare dată când cad și pierd din vedere,
you are the cause of it
tu ești cauza
No one will ever help me now, cause no one will ever see
Nimeni nu mă va ajuta vreodată acum, pentru că nimeni nu va vedea vreodată
The sickness and sadness that you so kindly passed on to me
Boala și tristețea pe care mi le-ai transmis atât de amabil
Solo: E , F , G , A - 3x
Solo: E , F , G , A - 3x
Verse:
Vers:
Now I roam around the world looking for life
Acum cutreier în jurul lumii în căutarea vieții
You're not apart of it
Nu ești în afară de asta
And we've passed the point of making everything right
Și am trecut de punctul de a face totul corect
That's the worst part of it
Asta e partea cea mai rea
Chorus:
Refren:
And in time everything will turn out all right,
Și în timp totul va deveni bine,
you're not a part of it
nu faci parte din asta
And every time I fall down and lose sight,
Și de fiecare dată când cad și pierd din vedere,
you are the cause of it
tu ești cauza
No one will ever help me now, cause no one will ever see
Nimeni nu mă va ajuta vreodată acum, pentru că nimeni nu va vedea vreodată
The sickness and sadness that you so kindly passed on to me
Boala și tristețea pe care mi le-ai transmis atât de amabil
that you so kindly passed on to me
pe care mi l-ai transmis atât de amabil
that you so kindly passed on to me
pe care mi l-ai transmis atât de amabil
that you so kindly passed on to me
pe care mi l-ai transmis atât de amabil
A , G - (let ring)
A , G - (să sune)
END
SFÂRȘIT
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.