Sınav (koşu Başladı) كلمات أغنية ترجمة عربية

Ogün Sanlısoy - الامتحان (بدء التشغيل)

by Ogün Sanlısoy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ogün Sanlısoy Sınav (koşu Başladı)

Sayısal kabusa döndü sözel düşlere dönüştü
تحول إلى كابوس رقمي، تحول إلى حلم لفظي
Dayanılmaz bu derdi bi buçuk milyon bölüştü
هذه المشكلة التي لا تطاق شارك فيها مليون ونصف المليون
Güneşimden kaçsın bari başka ihsan istemez
دعه يهرب من شمسي، على الأقل لن يريد أي بركات أخرى.
Bu kadar genci ne yapmak lazım soralım sisteme
دعونا نسأل النظام ما الذي يجب فعله مع هذا العدد الكبير من الشباب؟
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
العالم عبارة عن ميدان سباق الخيل العملاق، وأنا وحدي في المنتصف
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse
في داخلي خوف غريب، لو أن هذا الاضطراب سيختفي.
Geleceğim üç saate bağlı yeni soruları beklerim
سآتي خلال ثلاث ساعات، في انتظار الأسئلة الجديدة.
Bilmediğim yer çıkarsa yok olur tüm emeklerim
إذا ظهر مكان لا أعرفه، ستتدمر كل مجهوداتي.
Ana babalar kaldırımda peşimizden kazınır biri
أيها الآباء، هناك من يتبعنا على الرصيف
Geri kalan ancak bu şartlarda ya adam olur ya serseri
فقط في ظل هذه الظروف سيكون الباقون إما رجالًا أو متشردين
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
العالم عبارة عن ميدان سباق الخيل العملاق، وأنا وحدي في المنتصف
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse bir bitse
في داخلي خوف غريب، لو أن هذه المشكلة تزول وتنتهي.
Çalışmassan kazanamassın
إذا كنت لا تعمل لا يمكنك كسب
Denesen denesen başaramassın
حتى لو حاولت، لن تتمكن من النجاح
Yarış başlar varışa cok var
لقد بدأ السباق، ولا يزال هناك وقت للوصول
Bu biter hedefin yeni sınavlar
بهذا ينتهي هدفك، امتحانات جديدة
Koşu başladı bak startla dozu dumana kattılar
لقد بدأ السباق، انظروا، لقد زادوا من الدخان مع البداية.
Daha cok bu taylar henuz on yedisine bastılar
في الغالب تكون هذه المهور قد بلغت للتو السابعة عشرة.
Geleceğin heycanı sardı yalvardılar göklere
استحوذت عليهم إثارة المستقبل، وتوسلوا إلى السماء
Yüklemek vicdana sığarmı bu yükü bu yüreklere
فهل يعقل أن نثقل هذه القلوب بهذا العبء؟
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
العالم عبارة عن ميدان سباق الخيل العملاق، وأنا وحدي في المنتصف
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse
في داخلي خوف غريب، لو أن هذا الاضطراب سيختفي.
Çalışmassan kazanamassın
إذا كنت لا تعمل لا يمكنك كسب
Denesen denesen başaramassın
حتى لو حاولت، لن تتمكن من النجاح
Yarış başlar varışa cok var
لقد بدأ السباق، ولا يزال هناك وقت للوصول
Bu biter hedefin yeni sınavlar
بهذا ينتهي هدفك، امتحانات جديدة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.