Sınav (koşu Başladı) Paroles Traduction Française
Ogün Sanlısoy - Examen (en cours)
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sayısal kabusa döndü sözel düşlere dönüştü
Transformé en cauchemar numérique, transformé en rêve verbal
Dayanılmaz bu derdi bi buçuk milyon bölüştü
Ce problème insupportable était partagé par un million et demi
Güneşimden kaçsın bari başka ihsan istemez
Laissez-le échapper à mon soleil, au moins il ne voudra pas d'autres bénédictions.
Bu kadar genci ne yapmak lazım soralım sisteme
Demandons au système, que faire de tant de jeunes ?
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
Le monde est un hippodrome géant, je suis seul au milieu
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse
J'ai une étrange peur en moi, si seulement ce trouble pouvait disparaître.
Geleceğim üç saate bağlı yeni soruları beklerim
J'arrive dans trois heures, j'attends de nouvelles questions.
Bilmediğim yer çıkarsa yok olur tüm emeklerim
Si un endroit que je ne connais pas sort, tous mes efforts seront détruits.
Ana babalar kaldırımda peşimizden kazınır biri
Parents, quelqu'un nous suit sur le trottoir
Geri kalan ancak bu şartlarda ya adam olur ya serseri
Ce n'est que dans ces conditions que les autres seront soit des hommes, soit des vagabonds.
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
Le monde est un hippodrome géant, je suis seul au milieu
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse bir bitse
J'ai une étrange peur en moi, si seulement ce problème pouvait disparaître et prendre fin.
Çalışmassan kazanamassın
Si tu ne travailles pas, tu ne peux pas gagner
Denesen denesen başaramassın
Même si tu essaies, tu ne peux pas réussir
Yarış başlar varışa cok var
La course a commencé, il est encore temps d'arriver
Bu biter hedefin yeni sınavlar
Ceci met fin à votre objectif, de nouveaux examens
Koşu başladı bak startla dozu dumana kattılar
La course a commencé, regardez, ils ont ajouté de la fumée au départ.
Daha cok bu taylar henuz on yedisine bastılar
La plupart de ces poulains viennent d’avoir dix-sept ans.
Geleceğin heycanı sardı yalvardılar göklere
L'excitation du futur les a saisis, ils ont supplié le ciel
Yüklemek vicdana sığarmı bu yükü bu yüreklere
Est-il concevable de charger ces cœurs de ce fardeau ?
Dünya dev bir hipodrom ortasında yalnızım ben
Le monde est un hippodrome géant, je suis seul au milieu
İçimde tuhaf bi korku bu dert başından bir gitse
J'ai une étrange peur en moi, si seulement ce trouble pouvait disparaître.
Çalışmassan kazanamassın
Si tu ne travailles pas, tu ne peux pas gagner
Denesen denesen başaramassın
Même si tu essaies, tu ne peux pas réussir
Yarış başlar varışa cok var
La course a commencé, il est encore temps d'arriver
Bu biter hedefin yeni sınavlar
Ceci met fin à votre objectif, de nouveaux examens
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
