Soğan Ekmek Songtekst Nederlandse Vertaling

Oğuzhan Uğur - Uienbrood

by Oğuzhan Uğur

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oğuzhan Uğur Soğan Ekmek

Benim tek derdim, derdim
Mijn enige zorg is mijn zorg
Parasızlıktan of, of
Door gebrek aan geld, oh
Samanlık seyran olur derdim
Ik zou zeggen dat de hooiberg een plek is om naar te kijken
A#
EEN #
Kafasızlıktan amman, amman kafasızlıktan
Van hoofdloosheid, oh, van hoofdloosheid, oh, van hoofdloosheid
Parayla saadet olmaz dediler amma
Ze zeiden dat geld geen geluk kan brengen, maar...
Para olsa saadeti geç,
Als je geld had, sla dan het geluk over.
Best model bulurum vallah
Ik hoop dat ik het beste model kan vinden
A#
EEN #
Hem bu tiple hem de bu boyla
Met zowel dit type als deze maat
A#
EEN #
Umut fakirin ekmeği pek tabi
Hoop is natuurlijk het brood van de armen.
Hayaller bedava aşk pespembe
Dromen zijn gratis, liefde is roze
Romeo olmaya kasmasak mı ?
Moeten we niet proberen Romeo te zijn?
Soğan ekmekle amman, amman salça ekmekle
Amman met uienbrood, Amman tomatenpuree met brood
Öpücükle prens olan kurbağa yok
Geen enkele kikker wordt een prins met een kus
Parayla prens olan ökaüz çok
Er zijn veel ossen die prinsen worden met geld.
Meteliğe kurşun atamıyoruz biz
We kunnen niet voor niets schieten.
Kurşun alacak bile paramız yok
We hebben niet eens geld om kogels te kopen
Mabedi banka, banka olan insan çok of, of,
De persoon wiens tempel een bank is, is erg ooh, ooh,
Tek tomarla on beş kanka
Vijftien broers met één rol
Bulurum vallah amman, amman bulurum vallah
Ik zweer dat ik het zal vinden, ik zweer dat ik het zal vinden, ik zweer dat ik het zal vinden
Kumar haramdır tövbe
Gokken is haram, berouw
Hayat kumardır öyleyse hayat bize haramdır
Het leven is een gok, dus het leven is voor ons verboden
Yanacağız valla Allah, Allah pişeceğiz vallah
Ik zweer bij God dat we zullen verbranden, ik zweer bij God dat we zullen koken
Borç yiğidin kamçısı amcası Sabancı olan hiç yok etrafta
Er is niemand in de buurt die Sabanci is, de oom van de dappere man, die de zweep van de schuldenaar is.
Varsa bikinin yaparsın birikim
Als je een bikini hebt, kun je hem maken.
Ekmek yok pasta amman amman yiyorlar vallah
Er is geen brood, ze eten alleen maar taart, dat zweer ik.
Aşk çok yakar dediler usta
Ze zeiden dat liefde veel pijn doet, meester
Aşka tüp mü taksak acaba
Ik vraag me af of we buizen verliefd moeten maken?
Eskiden dedemde nakit pek boldu
Mijn opa had vroeger genoeg geld.
Buraları bir vakit dutluktu
Deze plaats was vroeger een moerbeiboomland
Bu devirde çakallar et yer
In dit tijdperk eten jakhalzen vlees
Aslanlar aç aç dolaşıyorlar
Leeuwen dwalen hongerig rond
Herkes işin kolayını bulmuş
Iedereen vond de gemakkelijke uitweg
Mis gibi takılıyorlar
Ze hangen als een gek
Bu devirde çakallar et yer
In dit tijdperk eten jakhalzen vlees
Aslanlar aç aç dolaşıyorlar
Leeuwen dwalen hongerig rond
Herkes işin kolayını bulmuş
Iedereen vond de gemakkelijke uitweg
Mis gibi takılıyorlar...
Ze hangen als een gek...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.