Lean Liedtext Deutsche Übersetzung
Oh Land – Lean
by Oh Land
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
did you really carry me when i was asleep?
Hast du mich wirklich getragen, als ich schlief?
did you try to defend me when i was weak?
Hast du versucht, mich zu verteidigen, als ich schwach war?
did you pick up me up that lonely night when the lights died out and i
Hast du mich in dieser einsamen Nacht abgeholt, als die Lichter ausgingen und ich
turned to the grace?
wandte sich der Gnade zu?
did you carry me when i was asleep?
Hast du mich getragen, als ich schlief?
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
did you lie for me to keep me safe?
Hast du für mich gelogen, um mich zu beschützen?
did you bear with me when i misbehaved?
Hast du es ertragen, als ich mich schlecht benahm?
far from here could you feel my fear when the lights died out and i turned
Weit weg von hier konntest du meine Angst spüren, als die Lichter ausgingen und ich mich umdrehte
to the grace?
zur Gnade?
did you lie for me to keep me safe?
Hast du für mich gelogen, um mich zu beschützen?
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
ohh.
ohh.
words are falling down.
Worte fallen herunter.
frozen on the ground i'm trying to stop the light.
Am Boden eingefroren versuche ich das Licht zu stoppen.
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
now you're out on the bottomless sea so its time for you to lean on me.
Jetzt bist du draußen auf dem bodenlosen Meer, also ist es Zeit für dich, dich auf mich zu stützen.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
ohh.
ohh.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
lean on me.
Stütz dich auf mich.
ohh.
ohh.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.