Pretty Face Songtekst Nederlandse Vertaling

Oh Susanna - Mooi gezicht

by Oh Susanna

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oh Susanna Pretty Face

From the CD Short Stories, 2007
Van de cd Korte Verhalen, 2007
Produced by Suzie Ungerleider, Cam Giroux, and Bazil Donovan
Geproduceerd door Suzie Ungerleider, Cam Giroux en Bazil Donovan
www.ohsusannamusic.com
www.ohsusannamusic.com
Submitted January 21, 2012
Ingediend op 21 januari 2012
By EdAbbey
Door EdAbbey
Pluck the bass note and strum the rest.
Pluk de basnoot en tokkel de rest.
Intro Em C G G D C G G
Intro Em C G G D C G G
I love your pretty face
Ik hou van je mooie gezicht
It just brings me back to our younger days
Het brengt me gewoon terug naar onze jongere dagen
When the world seemed full of grace
Toen de wereld vol genade leek
You wore your Sunday suit and I wore lace
Jij droeg je zondagspak en ik droeg kant
We drove down to Mexico
We reden naar Mexico
It was the furthest place we could go
Het was de verste plaats waar we heen konden
Fifty bucks and a band of gold
Vijftig dollar en een gouden band
Where we got the guts I'll never know
Waar we het lef vandaan haalden, zal ik nooit weten
The kids are grown up now And moved away
De kinderen zijn nu volwassen en verhuisd
But I can't feel alone now
Maar ik kan me nu niet alleen voelen
I've got your pretty face Your pretty face
Ik heb je mooie gezicht. Je mooie gezicht
Call me a fool, I guess
Noem mij maar een dwaas, denk ik
But know that this is a fool who loves you best
Maar weet dat dit een dwaas is die het meeste van je houdt
The good, the bad, and all the rest
Het goede, het slechte en al de rest
Each day I see your face I know I'm blessed
Elke dag dat ik je gezicht zie, weet ik dat ik gezegend ben
Some friends that we know now Have passed away
Sommige vrienden die we nu kennen zijn overleden
But I can't feel alone now
Maar ik kan me nu niet alleen voelen
I've got your pretty face Pretty face
Ik heb je mooie gezicht. Mooi gezicht
Call me a fool, I guess
Noem mij maar een dwaas, denk ik
But know that this is a fool who loves you best
Maar weet dat dit een dwaas is die het meeste van je houdt
The good, the bad, and all the rest
Het goede, het slechte en al de rest
Each day I see your face I know I'm blessed
Elke dag dat ik je gezicht zie, weet ik dat ik gezegend ben
Each day I see your face I know I'm blessed
Elke dag dat ik je gezicht zie, weet ik dat ik gezegend ben
nd
nl

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.