An alle Ladies Testo Traduzione Italiana

Ohrbooten - An alle Ladies

by Ohrbooten

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ohrbooten An alle Ladies

Ick muss gestehen, Frauen kiek' ick gerne an. UN'?
Devo ammetterlo, mi piace guardare le donne. ONU?
Mit denen reden, ey, dit knnt' ick stundenlang. UN'?
Ehi, potrei parlare con loro per ore. ONU?
Gelegen' hng' ick gerne noch wat ran:
Se è così, mi piacerebbe fare qualcos'altro:
Fr's berleben geht's doch manchmal nur um Paarungsdrang.
A volte la sopravvivenza dipende dal bisogno di accoppiarsi.
Ick find' dit toll, wie Gott dit jemacht hat.
Penso che sia fantastico il modo in cui Dio lo ha fatto.
Ey, dit is' voll die allerbeste Machart.
Ehi, questo è assolutamente il modo migliore per farlo.
Von wegen Diva, ey, dit klappt doch prima:
Grazie a Diva, ehi, funziona alla grande:
Jedes Mdel veredelt einfa' ma' dit Raumklima.
Ogni ragazza perfeziona semplicemente il clima della stanza.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Ehi, questa canzone è destinata a tutte le donne là fuori.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
Inviamo i saluti: ad ogni topo,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
a tutte le chicas e le dolci seioritas.
Dank weiblicher Geschpfe schpf' ich Lebenskraft,
Grazie alle creature femminili creo la forza vitale,
schlrfe Lebenssaft. Danke, dass ich dit erleb'n darf.
sorseggiare linfa vitale. Grazie per avermi fatto vivere questa esperienza.
Wie's sich erlesen hat, euer Wesen hat
Come è andata a finire, la tua natura l'ha fatto
mich so verzaubert, oh ja!
sono così incantato, oh sì!
So manch eine Frau hat 'ne Brauart, die powert,
Molte donne hanno uno stile di produzione della birra potente,
so manch eine Braut hat 'ne Bauart, wo ick "Wow" sag'!
Molte spose hanno uno stile che mi fa dire "Wow"!
Ick kann nur noch stau'n, kann nur noch schau'n,
Posso solo rimanere stupito, posso solo guardare,
kiek'n, ob ick bleibe oda abhau'n.
Mi chiedo se rimango o me ne vado.
REFRAIN (2x)
ASTENERSI (2x)
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Ehi, questa canzone è destinata a tutte le donne là fuori.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
Inviamo i saluti: ad ogni topo,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
a tutte le chicas e le dolci seioritas.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Ehi, questa canzone è destinata a tutte le donne là fuori.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
Inviamo i saluti: ad ogni topo,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
a tutte le chicas e le dolci seioritas.
Ick bin nen Mann oda no' ma' nen kleener Junge.
Sono un uomo o un ragazzino.
Und willst'e mit mir knutsch'n, oh man, dann mit Zunge.
E se vuoi baciarmi, oh amico, allora con la lingua.
Woll'n wa paff'n oder zieh'n wa auf Lunge?
Vuoi sbuffare o respirare?
Spiel'n wa mit bluff'n oder lieb'n uns zugrunde?
Stai bluffando o ci stai rovinando?
Ick wee nur: Beziehung hin Beziehung her.
Lo so e basta: relazione dopo relazione.
Ick mag se sehr, je mehr ich mit dem weiblichen Geschlecht verkehr.
Mi piace di più quanto più interagisco con il sesso femminile.
Jetzt ma' ehrlich: Ohne Frauen wr' dit Leben so sprlich
Ora siamo onesti: senza le donne la vita sarebbe così scarsa
und halb so jefhrlich.
e metà all'anno.
REFRAIN (2x)
ASTENERSI (2x)
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Ehi, questa canzone è destinata a tutte le donne là fuori.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
Inviamo i saluti: ad ogni topo,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
a tutte le chicas e le dolci seioritas.
Ey, dieses Lied geht an alle Ladies, die's so gibt.
Ehi, questa canzone è destinata a tutte le donne là fuori.
Wir schicken Gre raus: An jede se Maus,
Inviamo i saluti: ad ogni topo,
an alle Chicas und sweeten Seioritas.
a tutte le chicas e le dolci seioritas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.