Change Songtekst Nederlandse Vertaling

Oingo Boingo - Verandering

by Oingo Boingo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oingo Boingo Change

Date: Fri, 26 Sep 1997 18:45:06 -0700
Datum: vrijdag 26 september 1997 18:45:06 -0700
From: Jack Skellington
Van: Jack Skellington
Subject: Tab: Change by Oingo Boingo
Onderwerp: Tabblad: Verandering door Oingo Boingo
This is a chord representation of the song. There are several solos that I
Dit is een akkoordweergave van het nummer. Er zijn verschillende solo's die ik
will not be tabbing, it is sixteen minutes long. This should give you the
zal niet tabben zijn, het duurt zestien minuten. Dit zou je de
basic gist of the song. If anyone has the tab for the whole song send it
basisgedachte van het lied. Als iemand het tabblad voor het hele nummer heeft, stuur het dan
to Harmony Central and add it to the Oingo Boingo section of tab.
naar Harmony Central en voeg het toe aan het Oingo Boingo-gedeelte van het tabblad.
Don't you ever wonder why nothing ever seems to change?
Vraag jij je nooit af waarom er nooit iets lijkt te veranderen?
if it does it's for the worst seems it's just a modern curse
Als dat zo is, lijkt het in het ergste geval slechts een moderne vloek te zijn
Sometimes when I take a peek outside of my little cage
Soms als ik even buiten mijn kleine kooi kijk
everyone looks so asleep, will they die before they wake and
iedereen ziet er zo in slaap uit, zullen ze sterven voordat ze wakker worden en...
hey... don't ya know? we're just products of our time and
Hé... weet je dat niet? we zijn slechts producten van onze tijd en
hey... whaddya say? show me yours i'll show you mine...
Hé... wat zeg je? laat me de jouwe zien, ik zal je de mijne laten zien...
Better dumb and happy than smart and without any friends
Beter dom en gelukkig dan slim en zonder vrienden
better cute and better loud better join up with the crowd
beter schattig en beter luid, sluit je beter aan bij de menigte
Keep up or be left behind there's a dust storm in my mind
Blijf doorgaan of blijf achter, er woedt een stofstorm in mijn gedachten
seems I can't see straight these days doesn't matter anyway and
het lijkt erop dat ik tegenwoordig niet meer goed kan zien, het maakt toch niet uit en
hey... don't you know? we're just products of our time and
Hé... weet je dat niet? we zijn slechts producten van onze tijd en
hey... whaddya say? show me yours I'll show you mine...
Hé... wat zeg je? laat me de jouwe zien, ik zal je de mijne laten zien...
hey... whaddya say? hey... whaddya say?
Hé... wat zeg je? Hé... wat zeg je?
please don't ever...
alsjeblieft nooit...
oh god here's that question now
oh god, hier is die vraag nu
the one that makes me go insane
degene die mij gek maakt
I'd gladly tear my heart out
Ik ruk mijn hart er graag uit
if you would never, never, never, never change...
als je nooit, nooit, nooit, nooit zou veranderen...
Just to clarfiy, the octave number given are simply to show relativity. (ie,
Ter verduidelijking: het opgegeven octaafnummer is eenvoudigweg bedoeld om de relativiteit aan te tonen. (dat wil zeggen,
between F#3 and F4), as the song is played on the lowest octave on the guitar.
tussen F#3 en F4), aangezien het nummer op het laagste octaaf op de gitaar wordt gespeeld.
This small riff is used throughout the song and can be used for the slowed
Deze kleine riff wordt door het hele nummer gebruikt en kan voor de vertraagde versie worden gebruikt
down tempo in the interlude section of the song. Good basis for the solos.
downtempo in het intermezzogedeelte van het nummer. Goede basis voor de solo's.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.