Change Versuri Traducere în Română

Oingo Boingo - Schimbare

by Oingo Boingo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oingo Boingo Change

Date: Fri, 26 Sep 1997 18:45:06 -0700
Data: vineri, 26 septembrie 1997 18:45:06 -0700
From: Jack Skellington
De la: Jack Skellington
Subject: Tab: Change by Oingo Boingo
Subiect: Tab: Modificare de Oingo Boingo
This is a chord representation of the song. There are several solos that I
Aceasta este o reprezentare a acordurilor melodiei. Sunt mai multe solo-uri pe care eu
will not be tabbing, it is sixteen minutes long. This should give you the
nu va fi tabulator, durează șaisprezece minute. Acest lucru ar trebui să vă ofere
basic gist of the song. If anyone has the tab for the whole song send it
esenta de bază a cântecului. Dacă cineva are fila pentru întreaga melodie trimite-o
to Harmony Central and add it to the Oingo Boingo section of tab.
la Harmony Central și adăugați-l la secțiunea Oingo Boingo a filei.
Don't you ever wonder why nothing ever seems to change?
Nu te întrebi niciodată de ce nimic nu pare să se schimbe?
if it does it's for the worst seems it's just a modern curse
dacă o face, e în cel mai rău caz, se pare că este doar un blestem modern
Sometimes when I take a peek outside of my little cage
Uneori, când arunc o privire în afara mea cușcă
everyone looks so asleep, will they die before they wake and
toată lumea pare atât de adormită, vor muri înainte să se trezească și
hey... don't ya know? we're just products of our time and
hei... nu stii? suntem doar produse ale timpului nostru și
hey... whaddya say? show me yours i'll show you mine...
hei... ce zici? Arată-mi pe a ta, ți-o voi arăta pe a mea...
Better dumb and happy than smart and without any friends
Mai bine prost și fericit decât inteligent și fără prieteni
better cute and better loud better join up with the crowd
mai bine drăguț și mai tare mai bine alăturați-vă mulțimii
Keep up or be left behind there's a dust storm in my mind
Ține pasul sau rămâne în urmă, este o furtună de praf în mintea mea
seems I can't see straight these days doesn't matter anyway and
se pare că nu văd drept zilele astea oricum nu contează și
hey... don't you know? we're just products of our time and
hei... nu stii? suntem doar produse ale timpului nostru și
hey... whaddya say? show me yours I'll show you mine...
hei... ce zici? arata-mi pe a ta, ti-o arat pe a mea...
hey... whaddya say? hey... whaddya say?
hei... ce zici? hei... ce zici?
please don't ever...
te rog sa nu faci niciodata...
oh god here's that question now
Doamne, iată întrebarea asta acum
the one that makes me go insane
cea care mă face să înnebunesc
I'd gladly tear my heart out
Mi-aș smulge cu plăcere inima
if you would never, never, never, never change...
dacă nu te-ai schimba niciodată, niciodată, niciodată, niciodată...
Just to clarfiy, the octave number given are simply to show relativity. (ie,
Doar pentru a clarifica, numărul octavei dat sunt pur și simplu pentru a arăta relativitatea. (adică,
between F#3 and F4), as the song is played on the lowest octave on the guitar.
între F#3 și F4), deoarece cântecul este cântat pe octava cea mai joasă la chitară.
This small riff is used throughout the song and can be used for the slowed
Acest mic riff este folosit pe tot parcursul melodiei și poate fi folosit pentru încetinirea
down tempo in the interlude section of the song. Good basis for the solos.
tempo scăzut în secțiunea interludiu a melodiei. O bază bună pentru solo-uri.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.