Change Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Oingo Boingo - Değiştir

by Oingo Boingo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oingo Boingo Change

Date: Fri, 26 Sep 1997 18:45:06 -0700
Tarih: 26 Eylül 1997 Cum 18:45:06 -0700
From: Jack Skellington
Gönderen: Jack Skellington
Subject: Tab: Change by Oingo Boingo
Subject: Sekme: Oingo Boingo tarafından yapılan değişiklik
This is a chord representation of the song. There are several solos that I
Bu şarkının akor temsilidir. Yaptığım birkaç solo var
will not be tabbing, it is sixteen minutes long. This should give you the
sekmeli olmayacak, on altı dakika sürüyor. Bu size şunu sağlamalıdır:
basic gist of the song. If anyone has the tab for the whole song send it
şarkının temel özü. Şarkının tamamının tabı olan varsa göndersin
to Harmony Central and add it to the Oingo Boingo section of tab.
Harmony Central'a gidin ve sekmenin Oingo Boingo bölümüne ekleyin.
Don't you ever wonder why nothing ever seems to change?
Neden hiçbir şeyin değişmediğini hiç merak etmedin mi?
if it does it's for the worst seems it's just a modern curse
eğer öyleyse en kötüsü bu sadece modern bir lanet gibi görünüyor
Sometimes when I take a peek outside of my little cage
Bazen küçük kafesimin dışına göz attığımda
everyone looks so asleep, will they die before they wake and
Herkes o kadar uyuyor görünüyor ki, uyanmadan ölecekler mi?
hey... don't ya know? we're just products of our time and
hey... bilmiyor musun? biz sadece zamanımızın ürünleriyiz ve
hey... whaddya say? show me yours i'll show you mine...
hey... ne diyorsun? bana seninkini göster, ben de sana benimkini göstereyim...
Better dumb and happy than smart and without any friends
Akıllı ve arkadaşsız olmaktansa aptal ve mutlu olmak daha iyidir
better cute and better loud better join up with the crowd
daha sevimli ve daha iyi sesli kalabalığa katılsan iyi olur
Keep up or be left behind there's a dust storm in my mind
Devam et ya da geride kal aklımda toz fırtınası var
seems I can't see straight these days doesn't matter anyway and
Görünüşe göre bu günlerde düzgün göremiyorum zaten önemli değil ve
hey... don't you know? we're just products of our time and
hey... bilmiyor musun? biz sadece zamanımızın ürünleriyiz ve
hey... whaddya say? show me yours I'll show you mine...
hey... ne diyorsun? bana seninkini göster, ben de benimkini göstereyim...
hey... whaddya say? hey... whaddya say?
hey... ne diyorsun? hey... ne diyorsun?
please don't ever...
lütfen asla...
oh god here's that question now
aman tanrım işte bu soru şimdi
the one that makes me go insane
beni deli eden şey
I'd gladly tear my heart out
memnuniyetle kalbimi sökerim
if you would never, never, never, never change...
Eğer asla, asla, asla, asla değişmeseydin...
Just to clarfiy, the octave number given are simply to show relativity. (ie,
Açıklığa kavuşturmak gerekirse, verilen oktav sayısı sadece göreliliği göstermek içindir. (yani,
between F#3 and F4), as the song is played on the lowest octave on the guitar.
Şarkı gitarda en düşük oktavda çalındığından F#3 ile F4 arasında).
This small riff is used throughout the song and can be used for the slowed
Bu küçük riff şarkı boyunca kullanılır ve yavaşlatılmış kısımlar için kullanılabilir.
down tempo in the interlude section of the song. Good basis for the solos.
şarkının ara bölümünde düşük tempo. Sololar için iyi bir temel.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.