Just Another Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Oingo Boingo – Nur ein weiterer Tag
by Oingo Boingo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's life underground
Es gibt Leben im Untergrund
I feel it all around
Ich spüre es überall
I feel it in my bones
Ich spüre es in meinen Knochen
My life is on the line
Mein Leben steht auf dem Spiel
When I'm away from home
Wenn ich nicht zu Hause bin
When I step out the door
Wenn ich aus der Tür trete
The jungle is alive
Der Dschungel lebt
I do not trust my ears
Ich traue meinen Ohren nicht
I don't believe my eyes
Ich traue meinen Augen nicht
I will not fall in love
Ich werde mich nicht verlieben
I cannot risk the bet
Ich kann die Wette nicht riskieren
Cause hearts are fragile toys
Denn Herzen sind zerbrechliche Spielzeuge
so easy to forget
so leicht zu vergessen
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
There's murder in the air
Es liegt Mord in der Luft
It drags me when I walk
Es schleppt mich, wenn ich gehe
I smell it everywhere
Ich rieche es überall
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Where people cling to light
Wo Menschen sich ans Licht klammern
To drive away the fear
Um die Angst zu vertreiben
That comes with every night
Das kommt mit jeder Nacht
(CHORUS)
(CHOR)
It's just another . . . . . . . It's just another day
Es ist nur ein weiteres. . . . . . . Es ist nur ein weiterer Tag
It's just another . . . . . . . It's just another day . . .
Es ist nur ein weiteres. . . . . . . Es ist nur ein weiterer Tag. . .
It's just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
When people wake from dreams
Wenn Menschen aus Träumen erwachen
With voices in their ears
Mit Stimmen im Ohr
That will not go away
Das wird nicht verschwinden
I had a dream last night
Ich hatte letzte Nacht einen Traum
The world was set on fire
Die Welt wurde in Brand gesetzt
And everywhere I ran
Und überall, wo ich rannte
There wasn't any water
Es gab kein Wasser
The temperature increased
Die Temperatur stieg
The sky was crimson red
Der Himmel war purpurrot
The clouds turned into smoke
Die Wolken verwandelten sich in Rauch
And everyone was dead
Und alle waren tot
(but) There's a smile on my face . . . For everyone
(aber) Da ist ein Lächeln auf meinem Gesicht. . . Für alle
There's a golden coin . . . That reflects the sun
Es gibt eine goldene Münze. . . Das spiegelt die Sonne wider
There's a lonely place . . . That's always cold
Es gibt einen einsamen Ort. . . Das ist immer kalt
There's a place in the stars . . . For when you get old
Es gibt einen Platz in den Sternen. . . Für das Alter
There's razors in my bed
In meinem Bett liegen Rasierer
That come out late at night
Das kam spät abends heraus
They always disappear
Sie verschwinden immer
Before the morning light
Vor dem Morgenlicht
I'm dreaming again
Ich träume wieder
Of life underground
Vom Leben unter der Erde
It doesn't ever move
Es bewegt sich nie
It doesn't make a sound
Es macht keinen Ton
And just when I think
Und zwar gerade dann, wenn ich nachdenke
That things are in their place
Dass die Dinge an ihrem Platz sind
The heavens are secure
Der Himmel ist sicher
The whole thing explodes in my face
Das Ganze explodiert mir ins Gesicht
(CHORUS)
(CHOR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
