Just Another Day Letra Traducción al Español
Oingo Boingo - Sólo otro día
by Oingo Boingo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's life underground
Hay vida bajo tierra
I feel it all around
lo siento por todos lados
I feel it in my bones
lo siento en mis huesos
My life is on the line
Mi vida está en juego
When I'm away from home
Cuando estoy lejos de casa
When I step out the door
Cuando salgo por la puerta
The jungle is alive
La selva esta viva
I do not trust my ears
No confío en mis oídos
I don't believe my eyes
no creo en mis ojos
I will not fall in love
no me enamorare
I cannot risk the bet
no puedo arriesgar la apuesta
Cause hearts are fragile toys
Porque los corazones son juguetes frágiles
so easy to forget
tan fácil de olvidar
It's just another day
es solo otro dia
There's murder in the air
Hay asesinato en el aire
It drags me when I walk
Me arrastra cuando camino
I smell it everywhere
lo huelo por todas partes
It's just another day
es solo otro dia
Where people cling to light
Donde la gente se aferra a la luz
To drive away the fear
Para ahuyentar el miedo
That comes with every night
Eso viene con cada noche.
(CHORUS)
(CORO)
It's just another . . . . . . . It's just another day
Es sólo otro. . . . . . . es solo otro dia
It's just another . . . . . . . It's just another day . . .
Es sólo otro. . . . . . . Es sólo un día más. . .
It's just another day
es solo otro dia
When people wake from dreams
Cuando la gente despierta de los sueños
With voices in their ears
Con voces en sus oídos
That will not go away
eso no desaparecerá
I had a dream last night
Tuve un sueño anoche
The world was set on fire
El mundo fue incendiado
And everywhere I ran
Y a todas partes corrí
There wasn't any water
no habia agua
The temperature increased
La temperatura aumentó
The sky was crimson red
El cielo era rojo carmesí
The clouds turned into smoke
Las nubes se convirtieron en humo
And everyone was dead
Y todos estaban muertos
(but) There's a smile on my face . . . For everyone
(pero) Hay una sonrisa en mi cara. . . Para todos
There's a golden coin . . . That reflects the sun
Hay una moneda de oro. . . que refleja el sol
There's a lonely place . . . That's always cold
Hay un lugar solitario. . . eso siempre hace frio
There's a place in the stars . . . For when you get old
Hay un lugar en las estrellas. . . Para cuando seas viejo
There's razors in my bed
Hay navajas de afeitar en mi cama
That come out late at night
que salen tarde en la noche
They always disappear
siempre desaparecen
Before the morning light
Antes de la luz de la mañana
I'm dreaming again
estoy soñando otra vez
Of life underground
De la vida bajo tierra
It doesn't ever move
nunca se mueve
It doesn't make a sound
No hace ningún sonido
And just when I think
Y justo cuando pienso
That things are in their place
que las cosas estan en su lugar
The heavens are secure
Los cielos están seguros
The whole thing explodes in my face
Todo me explota en la cara
(CHORUS)
(CORO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
