Just Another Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Oingo Boingo - Po prostu kolejny dzień
by Oingo Boingo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's life underground
Pod ziemią jest życie
I feel it all around
Czuję to dookoła
I feel it in my bones
Czuję to w kościach
My life is on the line
Moje życie wisi na włosku
When I'm away from home
Kiedy jestem z dala od domu
When I step out the door
Kiedy wyjdę za drzwi
The jungle is alive
Dżungla żyje
I do not trust my ears
Nie ufam swoim uszom
I don't believe my eyes
Nie wierzę własnym oczom
I will not fall in love
Nie zakocham się
I cannot risk the bet
Nie mogę ryzykować zakładu
Cause hearts are fragile toys
Bo serca to kruche zabawki
so easy to forget
tak łatwo zapomnieć
It's just another day
To po prostu kolejny dzień
There's murder in the air
W powietrzu wisi morderstwo
It drags me when I walk
Ciągnie mnie, gdy idę
I smell it everywhere
Czuję to wszędzie
It's just another day
To po prostu kolejny dzień
Where people cling to light
Gdzie ludzie trzymają się światła
To drive away the fear
Aby przepędzić strach
That comes with every night
To towarzyszy każdej nocy
(CHORUS)
(CHÓR)
It's just another . . . . . . . It's just another day
To po prostu kolejny. . . . . . . To po prostu kolejny dzień
It's just another . . . . . . . It's just another day . . .
To po prostu kolejny. . . . . . . To po prostu kolejny dzień. . .
It's just another day
To po prostu kolejny dzień
When people wake from dreams
Kiedy ludzie budzą się ze snów
With voices in their ears
Z głosami w uszach
That will not go away
To nie zniknie
I had a dream last night
Miałem sen ostatniej nocy
The world was set on fire
Świat stanął w ogniu
And everywhere I ran
I wszędzie biegałem
There wasn't any water
Nie było wody
The temperature increased
Temperatura wzrosła
The sky was crimson red
Niebo było szkarłatnoczerwone
The clouds turned into smoke
Chmury zamieniły się w dym
And everyone was dead
I wszyscy byli martwi
(but) There's a smile on my face . . . For everyone
(ale) Na mojej twarzy pojawia się uśmiech. . . Dla każdego
There's a golden coin . . . That reflects the sun
Jest złota moneta. . . To odzwierciedla słońce
There's a lonely place . . . That's always cold
Jest samotne miejsce. . . Zawsze jest zimno
There's a place in the stars . . . For when you get old
Jest miejsce w gwiazdach. . . Bo kiedy się zestarzejesz
There's razors in my bed
W moim łóżku są brzytwy
That come out late at night
Które wychodzą późno w nocy
They always disappear
Zawsze znikają
Before the morning light
Przed porannym światłem
I'm dreaming again
Znowu śnię
Of life underground
O życiu pod ziemią
It doesn't ever move
To nigdy się nie rusza
It doesn't make a sound
To nie wydaje dźwięku
And just when I think
I kiedy tylko myślę
That things are in their place
Że wszystko jest na swoim miejscu
The heavens are secure
Niebiosa są bezpieczne
The whole thing explodes in my face
Całość eksploduje mi w twarz
(CHORUS)
(CHÓR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
