Just Another Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oingo Boingo - Sadece Başka Bir Gün
by Oingo Boingo
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's life underground
Yeraltında hayat var
I feel it all around
Bunu her yerde hissediyorum
I feel it in my bones
Bunu iliklerimde hissediyorum
My life is on the line
Hayatım tehlikede
When I'm away from home
Evden uzakta olduğumda
When I step out the door
Kapıdan dışarı çıktığımda
The jungle is alive
Orman canlı
I do not trust my ears
kulaklarıma güvenmiyorum
I don't believe my eyes
Gözlerime inanmıyorum
I will not fall in love
aşık olmayacağım
I cannot risk the bet
Bahsi riske atamam
Cause hearts are fragile toys
Çünkü kalpler kırılgan oyuncaklardır
so easy to forget
unutmak çok kolay
It's just another day
Bu sadece başka bir gün
There's murder in the air
Havada cinayet kokusu var
It drags me when I walk
Yürürken beni sürüklüyor
I smell it everywhere
Her yerde onun kokusunu alıyorum
It's just another day
Bu sadece başka bir gün
Where people cling to light
İnsanların ışığa tutunduğu yer
To drive away the fear
Korkuyu uzaklaştırmak için
That comes with every night
Bu her geceyle birlikte gelir
(CHORUS)
(KORO)
It's just another . . . . . . . It's just another day
Bu sadece başka bir şey. . . . . . . Bu sadece başka bir gün
It's just another . . . . . . . It's just another day . . .
Bu sadece başka bir şey. . . . . . . Bu sadece başka bir gün. . .
It's just another day
Bu sadece başka bir gün
When people wake from dreams
İnsanlar rüyalardan uyandığında
With voices in their ears
Kulaklarındaki seslerle
That will not go away
Bu ortadan kaybolmayacak
I had a dream last night
Dün gece bir rüya gördüm
The world was set on fire
Dünya ateşe verildi
And everywhere I ran
Ve koştuğum her yerde
There wasn't any water
Hiç su yoktu
The temperature increased
Sıcaklık arttı
The sky was crimson red
Gökyüzü kızıl kırmızıydı
The clouds turned into smoke
Bulutlar dumana dönüştü
And everyone was dead
Ve herkes ölmüştü
(but) There's a smile on my face . . . For everyone
(ama) Yüzümde bir gülümseme var. . . Herkes için
There's a golden coin . . . That reflects the sun
Altın bir para var. . . Güneşi yansıtan
There's a lonely place . . . That's always cold
Yalnız bir yer var. . . Bu her zaman soğuk
There's a place in the stars . . . For when you get old
Yıldızlarda bir yer var. . . Çünkü yaşlandığında
There's razors in my bed
Yatağımda jilet var
That come out late at night
Gecenin geç saatlerinde ortaya çıkan
They always disappear
Her zaman ortadan kaybolurlar
Before the morning light
Sabah ışığından önce
I'm dreaming again
yine rüya görüyorum
Of life underground
Yeraltındaki yaşamın
It doesn't ever move
Hiç hareket etmiyor
It doesn't make a sound
Hiç ses çıkmıyor
And just when I think
Ve tam düşündüğümde
That things are in their place
Her şeyin yerli yerinde olduğunu
The heavens are secure
Gökler güvende
The whole thing explodes in my face
Her şey yüzümde patlıyor
(CHORUS)
(KORO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
