Not My Slave Paroles Traduction Française

Oingo Boingo - Pas mon esclave

by Oingo Boingo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oingo Boingo Not My Slave

With sadness in my heart and joy in my mind
Avec de la tristesse dans mon cœur et de la joie dans mon esprit
I thought about the ghosts that we left behind
J'ai pensé aux fantômes que nous avons laissés derrière nous
With everyone around telling us what to do
Avec tout le monde autour de nous qui nous dit quoi faire
With deafening sound, whisper, "I love you"
Avec un son assourdissant, murmure "Je t'aime"
With fire in your eyes, may it never go out
Avec le feu dans tes yeux, puisse-t-il ne jamais s'éteindre
The sweetness of your tears makes it feel like night
La douceur de tes larmes donne l'impression d'être la nuit
I see no escape from the roles we always play
Je ne vois pas d'échappatoire aux rôles que nous jouons toujours
What do we have to prove on this judgment day?
Que devons-nous prouver en ce jour du jugement ?
horus
Horus
You're mine now, but you're not my sister
Tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas ma sœur
You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine now, but you're not my child
Tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon enfant
You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
ridge
crête
You're missing the whole point; you're not my little pet
Vous n'avez pas compris l'essentiel ; tu n'es pas mon petit animal de compagnie
Don't throw away your life; the game's not over yet
Ne gâchez pas votre vie ; le jeu n'est pas encore fini
I do not own your soul; don't want you in a cage
Votre âme ne m'appartient pas ; je ne veux pas de toi dans une cage
I only want your heart to find a special place
Je veux seulement que ton cœur trouve une place spéciale
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
You're missing the whole point; you're not my little pet
Vous n'avez pas compris l'essentiel ; tu n'es pas mon petit animal de compagnie
Don't throw away your life; the game's not over
Ne gâchez pas votre vie ; le jeu n'est pas fini
horus
Horus
You're mine , but you're not my sister
Tu es à moi, mais tu n'es pas ma sœur
You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine , but you're not my child
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon enfant
You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
With sand in my heart and clouds in my head
Avec du sable dans le cœur et des nuages dans la tête
I thought about us both and the life we led
J'ai pensé à nous deux et à la vie que nous menions
From pages in a book and pictures on a screen
À partir des pages d'un livre et des images sur un écran
We make ourselves like clay from someone else's dream
Nous nous transformons en argile issue du rêve de quelqu'un d'autre
One second, you are cast just like stones at my feet
Une seconde, tu es jeté comme des pierres à mes pieds
But I am not a king; please, don't worship me
Mais je ne suis pas un roi ; s'il te plaît, ne m'adore pas
With everyone around telling us what to do
Avec tout le monde autour de nous qui nous dit quoi faire
With deafening sound, whisper, "I love you"
Avec un son assourdissant, murmure "Je t'aime"
ridge
crête
You're missing the whole point; you're not my little pet
Vous n'avez pas compris l'essentiel ; tu n'es pas mon petit animal de compagnie
Don't throw away your life; the game's not over yet
Ne gâchez pas votre vie ; le jeu n'est pas encore fini
I do not own your soul; don't want you in a cage
Votre âme ne m'appartient pas ; je ne veux pas de toi dans une cage
I only want your heart to find a special place
Je veux seulement que ton cœur trouve une place spéciale
Instrumental
Instrumental
Pre-horus
Pré-horus
You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
horus
Horus
You're mine You're mine now, but you're not my sister
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas ma sœur
You're mine You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine You're mine now, but you're not my child
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon enfant
You're mine You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine You're mine now, but you're not my sister
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas ma sœur
You're mine You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine You're mine , but you're not my child
Tu es à moi, tu es à moi, mais tu n'es pas mon enfant
You're mine You're mine now, but you're not my slave
Tu es à moi, tu es à moi maintenant, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine You're mine you're mine now But you're not my slave
Tu es à moi Tu es à moi tu es à moi maintenant Mais tu n'es pas mon esclave
You're mine You're mine , but you're not my slave
Tu es à moi, tu es à moi, mais tu n'es pas mon esclave
You're mine Ohhhh , but you're not my child
Tu es à moi Ohhhh, mais tu n'es pas mon enfant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.